Luxuslärm - Nur ein Herzschlag entfernt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luxuslärm - Nur ein Herzschlag entfernt




Nur ein Herzschlag entfernt
Just a Heartbeat Away
Uns beide trennt nur ein Herzschlag
Only a heartbeat separates us
Kann heute Nacht nicht schlafen,
Can't sleep tonight,
Lag die ganze Zeit nur wach
Just lay awake the whole time
Was ich wohl aus diesem Leben mach?
What will I make of this life?
Würd' das Jahr mit DIR verbringen, denn ich wüsste wie.
I'd spend the year with YOU, because I'd know how.
Ich geh ins Netz, Monotonie.
I go online, monotony.
Hunderttausend Bilder, doch ich sehe nichts,
Hundreds of thousands of pictures, but I see nothing,
Nur Schall und Rauch, denk an dich.
Just smoke and mirrors, thinking of you.
Schließ meine Augen, nur um dich zu hören.
I close my eyes just to hear you.
Du wohnst in meiner Welt, geb dich nicht mehr her
You live in my world, I won't let you go
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt
We are just a heartbeat away
Ich fühle wie das Eis taut, mich wärmt
I feel the ice melting, warming me
Ich spüre keinen Schmerz mehr bei dir,
I feel no more pain with you,
Empfinde alle Wunder wieder
Feeling all the wonders again
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt
We are just a heartbeat away
Ich fühle wie das Eis taut, mich wärmt.
I feel the ice melting, warming me.
Ich spüre keinen Schmerz mehr bei dir,
I feel no more pain with you,
Empfinde alle Wunder wieder
Feeling all the wonders again
Bei all den wunderschönen Worten aus den unbeseelten Kehl'n,
With all the beautiful words from soulless throats,
Die meinem Tag jedes Leben stehlen,
That steal every life from my day,
Bist du mein Leuchtturm,
You are my lighthouse,
Denn ich treibe auf fremden Meern, die so tun als ob sie Heimat wär'n.
Because I drift on foreign seas that pretend to be home.
Hunderttausend Lichter und sie blenden mich.
Hundreds of thousands of lights and they blind me.
Ich brauch nur deins, denk an dich.
I only need yours, thinking of you.
Und schließ meine Augen, nur um dich zu hör'n
And I close my eyes just to hear you
Du wohnst in meiner Welt,
You live in my world,
Geb dich nicht mehr her.
I won't let you go.
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt
We are just a heartbeat away
Ich fühle wie das Eis taut, mich wärmt.
I feel the ice melting, warming me.
Ich spüre keinen Schmerz mehr bei dir,
I feel no more pain with you,
Empfinde alle Wunder wieder
Feeling all the wonders again
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt
We are just a heartbeat away
Ich fühle wie das Eis taut, mich wärmt.
I feel the ice melting, warming me.
Ich spüre keinen Schmerz mehr bei dir,
I feel no more pain with you,
Empfinde alle Wunder wieder
Feeling all the wonders again
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt,
We are just a heartbeat away,
Doch bis zur Ewigkeit vereint
But united for eternity
Selbst gemeiselt in Stein,
Even carved in stone,
Ist dein Herzschlag nicht weit.
Your heartbeat is not far.
Dieses Leben hier ist mehr als nur ein Wunder wert,
This life here is worth more than just a miracle,
Frei zu sein mit dir macht all das Negative unbeschwert.
Being free with you makes all the negativity weightless.
Du als mein Feuerfunke rückst mich in das rechte Licht.
You as my spark put me in the right light.
Weil es für ehrliche Gefühle keine Grenzen gibt.
Because there are no limits to honest feelings.
Der Herzschlag synchron,
The heartbeat in sync,
Selbst bei Krisen und Distanz,
Even in crises and distance,
Denn ein Herz schlägt wie es will und nicht wie man es verlangt.
Because a heart beats as it wants and not as it is demanded.
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt
We are just a heartbeat away
Ich fühle wie das Eis taut, mich wärmt
I feel the ice melting, warming me
Wir sind nur ein Herzschlag entfernt.
We are just a heartbeat away.
Empfinde alle Wunder wieder
Feeling all the wonders again
Empfinden alle Wunder wieder
Feeling all the wonders again
Spüre deinen Herzschlag
Feel your heartbeat
Nur ein Herzschlag
Just a heartbeat
Nur ein Herzschlag
Just a heartbeat





Writer(s): Götz Von Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.