Paroles et traduction Luxuslärm - Weil man es Liebe nennt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil man es Liebe nennt
Потому что это называют любовью
Bei
allem
was
ich
will,
und
doch
nicht
haben
kann
При
всём,
что
я
хочу,
но
не
могу
иметь,
Ich
leb
auf
der
Sonnenseite
Я
живу
на
солнечной
стороне.
Du
bist
genau
wie
ich,
wir
sind
das
Haut
und
Haar
Ты
точно
такой
же,
как
я,
мы
— два
сапога
пара,
Wir
weinen
die
gleichen
Tränen.
Мы
плачем
одними
и
теми
же
слезами.
Wie
du
mit
mir
die
Stille
teilst,
neben
mir
schweigen
kannst
Как
ты
делишь
со
мной
тишину,
можешь
молчать
рядом
со
мной.
Wenn
man
es
Liebe
nennt,
Если
это
называют
любовью,
Was
macht
so
schwer
es
sich
einzugestehen
Что
же
так
мешает
в
этом
признаться?
Wenn
man
es
Hoffnung
nennt,
Если
это
называют
надеждой,
Weil
ohne
sie
hier
kein
Mensch
hier
überlebt
Потому
что
без
неё
никто
здесь
не
выживет.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью.
Wir
haben
einfach
Glück
gehabt,
wir
wurden
hier
geboren
Нам
просто
повезло,
мы
родились
здесь,
Als
sei
es
selbstverständlich
Как
будто
это
само
собой
разумеется.
Wir
können
es
weitergeben,
ich
reich
dir
meine
Hand
Мы
можем
передать
это
дальше,
я
протягиваю
тебе
свою
руку,
Und
ich
hoffe
du
nimmst
sie
И
я
надеюсь,
ты
возьмёшь
её.
Und
wie
du
diese
Last
mit
dir
trägst,
И
как
ты
несёшь
это
бремя,
Deine
Zweifel
machen
uns
stark
Твои
сомнения
делают
нас
сильнее.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Auch
wenn
du
glaubst
das
es
abgenutzt
klingt,
Даже
если
ты
думаешь,
что
это
звучит
банально.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Und
erst
durch
sie
jedes
Leben
beginnt
И
только
благодаря
ей
начинается
каждая
жизнь.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Was
macht
so
schwer
sich
einzugestehen
Что
же
так
мешает
в
этом
признаться?
Weil
man
es
Hoffnung
nennt
Потому
что
это
называют
надеждой,
Weil
ohne
sie
hier
kein
Mensch
hier
überlebt
Потому
что
без
неё
никто
здесь
не
выживет.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью.
Nein
du
kannst
keine
Liebe
verschwenden,
Нет,
ты
не
можешь
растратить
любовь,
Wie
viel
auch
immer
du
warst
Сколько
бы
ты
ни
любил.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Auch
wenn
du
glaubst
das
es
abgenutzt
klingt
Даже
если
ты
думаешь,
что
это
звучит
банально.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Und
erst
durch
sie
jedes
Leben
beginnt
И
только
благодаря
ей
начинается
каждая
жизнь.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Was
macht
so
schwer
sich
einzugestehen
Что
же
так
мешает
в
этом
признаться?
Weil
man
es
Hoffnung
nennt
Потому
что
это
называют
надеждой,
Weil
ohne
sie
hier
kein
Mensch
hier
überlebt
Потому
что
без
неё
никто
здесь
не
выживет.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью.
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью,
Weil
man
es
Liebe
nennt
Потому
что
это
называют
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goetz Sydow Von, Janine Meyer
Album
Carousel
date de sortie
16-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.