Paroles et traduction Luxuslärm - Weiße Fahne
Herzlich
Willkommen
- Jetzt
gibt
es
kein
zurück.
Добро
пожаловать-теперь
нет
возврата.
Das
Eis
ist
vorn,
doch
ich
geh
weiter
Schritt
für
Schritt.
Лед
впереди,
но
я
продолжаю
шаг
за
шагом.
Die
Leute
wetten,
wer
bricht
als
erster
ein.
Люди
делают
ставки,
кто
врывается
первым.
Es
ist
Krieg
hier
draußen
und
ich
könnt
der
Nächste
sein.
Здесь
идет
война,
и
я
могу
быть
следующим.
Doch
ich
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
Но
я
все
еще
стою,
все
еще,
все
еще.
Ja
ich
lebe
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Да,
я
все
еще
жив,
больше,
чем
когда-либо.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
ich
fall
- Nein
die
weiße
Fahne
wirst
du
von
mir
nie
sehn.
Потому
что
я
точно
знаю,
точно
знаю,
даже
если
я
паду-Нет
белого
флага
ты
от
меня
никогда
не
увидишь.
Der
Chor
der
Zweifler,
hats
ja
immer
schon
gesagt.
- Хором
спросили
сомневающиеся.
Doch
die
Angst
zu
scheitern,
macht
mich
noch
stärker
jeden
Tag.
Но
страх
неудачи
делает
меня
еще
сильнее
с
каждым
днем.
Auch
wenn
das
Eis
bricht,
ich
halte
mich
bereit.
Даже
если
лед
сломается,
я
буду
держать
себя
в
руках.
Nein,
ich
geh
nicht
unter.
Нет,
я
не
пойду.
Ich
bin
noch
lange
nicht
soweit.
Я
еще
далеко
не
готов.
Und
ich
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
И
я
все
еще
стою,
все
еще,
все
еще.
Ja
ich
lebe
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Да,
я
все
еще
жив,
больше,
чем
когда-либо.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
ich
fall
- Nein
die
weiße
Fahne
wirst
du
von
mir
nie
sehn.
Потому
что
я
точно
знаю,
точно
знаю,
даже
если
я
паду-Нет
белого
флага
ты
от
меня
никогда
не
увидишь.
Ooohhhhh
Ooohhhhhhhh.
Ooohhhhh
Ooohhhhhhhh.
Ich
weiß
nicht
was
morgen
kommt.
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Doch
ich
kämpfe
mich
an
Land.
Но
я
сражаюсь
на
суше.
Denn
ich
vertrau
darauf,
vertrau
darauf,
nicht
die
Einzige
zu
sein.
Потому
что
я
доверяю
этому,
доверяю
тому,
чтобы
не
быть
единственной.
Seid
ihr
bereit?
Вы
готовы?
Wir
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
Мы
все
еще
стоим,
все
еще,
все
еще.
Ja
wir
leben
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Да,
мы
все
еще
живы,
больше,
чем
когда-либо.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
wir
fallen
- Nein
die
weiße
Fahne
werden
sie
nie
sehn.
Потому
что
я
точно
знаю,
точно
знаю,
даже
если
мы
упадем-нет,
белого
флага
они
никогда
не
увидят.
Wir
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
Мы
все
еще
стоим,
все
еще,
все
еще.
Ja
wir
leben
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Да,
мы
все
еще
живы,
больше,
чем
когда-либо.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
wir
Fallen
- Nein
die
weiße
Fahne
werden
sie
nie
sehn.
Потому
что
я
точно
знаю,
точно
знаю,
даже
если
мы
упадем-нет,
белого
флага
они
никогда
не
увидят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): freddy hau, jini meyer, götz von sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.