Luxuslärm - Weiße Fahne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Weiße Fahne




Herzlich Willkommen - Jetzt gibt es kein zurück.
Добро пожаловать-теперь нет возврата.
Das Eis ist vorn, doch ich geh weiter Schritt für Schritt.
Лед впереди, но я продолжаю шаг за шагом.
Die Leute wetten, wer bricht als erster ein.
Люди делают ставки, кто врывается первым.
Es ist Krieg hier draußen und ich könnt der Nächste sein.
Здесь идет война, и я могу быть следующим.
Doch ich steh immer noch, immer noch, immer noch.
Но я все еще стою, все еще, все еще.
Ja ich lebe noch, mehr als je zuvor.
Да, я все еще жив, больше, чем когда-либо.
Denn ich weiß genau, weiß genau, auch wenn ich fall - Nein die weiße Fahne wirst du von mir nie sehn.
Потому что я точно знаю, точно знаю, даже если я паду-Нет белого флага ты от меня никогда не увидишь.
Der Chor der Zweifler, hats ja immer schon gesagt.
- Хором спросили сомневающиеся.
Doch die Angst zu scheitern, macht mich noch stärker jeden Tag.
Но страх неудачи делает меня еще сильнее с каждым днем.
Auch wenn das Eis bricht, ich halte mich bereit.
Даже если лед сломается, я буду держать себя в руках.
Nein, ich geh nicht unter.
Нет, я не пойду.
Ich bin noch lange nicht soweit.
Я еще далеко не готов.
Und ich steh immer noch, immer noch, immer noch.
И я все еще стою, все еще, все еще.
Ja ich lebe noch, mehr als je zuvor.
Да, я все еще жив, больше, чем когда-либо.
Denn ich weiß genau, weiß genau, auch wenn ich fall - Nein die weiße Fahne wirst du von mir nie sehn.
Потому что я точно знаю, точно знаю, даже если я паду-Нет белого флага ты от меня никогда не увидишь.
Ooohhhhh Ooohhhhhhhh.
Ooohhhhh Ooohhhhhhhh.
Ich weiß nicht was morgen kommt.
Я не знаю, что будет завтра.
Doch ich kämpfe mich an Land.
Но я сражаюсь на суше.
Denn ich vertrau darauf, vertrau darauf, nicht die Einzige zu sein.
Потому что я доверяю этому, доверяю тому, чтобы не быть единственной.
Seid ihr bereit?
Вы готовы?
Wir steh immer noch, immer noch, immer noch.
Мы все еще стоим, все еще, все еще.
Ja wir leben noch, mehr als je zuvor.
Да, мы все еще живы, больше, чем когда-либо.
Denn ich weiß genau, weiß genau, auch wenn wir fallen - Nein die weiße Fahne werden sie nie sehn.
Потому что я точно знаю, точно знаю, даже если мы упадем-нет, белого флага они никогда не увидят.
Wir steh immer noch, immer noch, immer noch.
Мы все еще стоим, все еще, все еще.
Ja wir leben noch, mehr als je zuvor.
Да, мы все еще живы, больше, чем когда-либо.
Denn ich weiß genau, weiß genau, auch wenn wir Fallen - Nein die weiße Fahne werden sie nie sehn.
Потому что я точно знаю, точно знаю, даже если мы упадем-нет, белого флага они никогда не увидят.





Writer(s): freddy hau, jini meyer, götz von sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.