Paroles et traduction Luxuslärm - Wir laufen zusammen
Wie
du
an
der
Scheibe
lehnst
Как
вы
опираетесь
на
диск
Dein
Blick
gesenkt
und
trüb
Твой
взгляд
опущен
и
мутен
Das
Leben
draußen
zieht
vorbei
Жизнь
снаружи
проходит
мимо
Da
ist
nichts
was
dich
berührt
Там
нет
ничего,
что
касается
вас
Die
Augen
ohne
Glanz
Глаза
без
блеска
Die
gleichen
Falten
im
Gesicht
Те
же
морщины
на
лице
Du
spiegelst
mich
Ты
отражаешь
меня
Ich
kenn'
den
dunklen
Ort,
an
den
du
in
Gedanken
gehst
Я
знаю
темное
место,
куда
ты
идешь
в
мыслях
Es
wiegt
doch
viel
zu
schwer,
wenn
man's
alleine
trägt
Он
весит
слишком
тяжело,
когда
вы
носите
его
в
одиночку
Wie
zwei
Tropfen
dort
an
der
Scheibe
Как
две
капли
там
на
диске
Sie
werden
zu
einem
Они
становятся
Wir
laufen
zusammen,
gehen
auf
die
Reise
Мы
бежим
вместе,
отправляемся
в
путешествие
Lassen
uns
leiten,
egal
wo
lang
Давайте
руководствоваться
независимо
от
того,
где
долго
Mit
dir
an
der
Hand
wird
es
alles
viel
leichter
С
вами
под
рукой
все
будет
намного
легче
Wie
es
auch
läuft,
wir
laufen
zusammen
Как
бы
то
ни
было,
мы
бежим
вместе
Wir
laufen
zusammen
Мы
бежим
вместе
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
oh
Du
leihst
mir
deine
starke
Schulter
Ты
одолжишь
мне
свое
сильное
плечо
Ich
schenk'
dir
mein
Vertrauen
Я
дарю
тебе
свое
доверие
Wenn
du
dann
einmal
stolperst
bin
ich
da
und
fang
dich
auf
Если
ты
когда-нибудь
споткнешься,
я
буду
там
и
поймаю
тебя
Haben
auf
unsere
Art
und
Weise
keine
Angst
mehr
zu
verlieren
По-нашему
больше
не
бойтесь
потерять
Was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось
Wir
sind
wie
zwei
Tropfen
dort
an
der
Scheibe
Мы
как
две
капли
там
на
диске
Wir
werden
zu
einem
Мы
становимся
Wir
laufen
zusammen,
gehen
auf
die
Reise
Мы
бежим
вместе,
отправляемся
в
путешествие
Lassen
uns
leiten,
egal
wo
lang
Давайте
руководствоваться
независимо
от
того,
где
долго
Mit
dir
an
der
Hand
wird
es
alles
viel
leichter
С
вами
под
рукой
все
будет
намного
легче
Wie
es
auch
läuft
Как
это
работает
Wir
laufen
zusammen
Мы
бежим
вместе
Wir
laufen
zusammen
Мы
бежим
вместе
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
ohh,
oh
oh
oh
ohhh
Oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
ohh,
oh
oh
oh
ohhh
Die
Zeit
rennt
und
mit
ihr
die
Welt
Время
бежит,
и
вместе
с
ним
мир
Doch
was
uns
zusammen
hält
Но
то,
что
держит
нас
вместе
Fließt
grenzenlos
von
dir
zu
mir
Течет
безгранично
от
тебя
ко
мне
Wir
sind
zwei
Tropfen
dort
an
der
Scheibe
Мы
две
капли
там
на
диске
Wir
werden
zu
einem
Мы
становимся
Wir
laufen
zusammen,
gehen
auf
die
Reise
Мы
бежим
вместе,
отправляемся
в
путешествие
Lassen
uns
leiten,
egal
wo
lang
Давайте
руководствоваться
независимо
от
того,
где
долго
Mit
dir
an
der
Hand
wird
es
alles
viel
leichter
С
вами
под
рукой
все
будет
намного
легче
Wie
es
auch
läuft,
wir
laufen
zusammen
Как
бы
то
ни
было,
мы
бежим
вместе
Wir
laufen
zusammen,
gehen
auf
die
Reise
Мы
бежим
вместе,
отправляемся
в
путешествие
(Wir
laufen
zusammen,
egal
wo
lang)
(Мы
бежим
вместе,
независимо
от
того,
где
долго)
Jetzt
ist
alles
viel
leichter
Теперь
все
намного
легче
Wie
es
auch
läuft
Как
это
работает
Wir
laufen
zusammen
Мы
бежим
вместе
Wir
laufen
zusammen
Мы
бежим
вместе
Wir
laufen
zusammen
Мы
бежим
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goetz Von Sydow, David Mueller, Henrik Boehl, Fabian F.R. Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.