Luxuslärm - Wir laufen zusammen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Wir laufen zusammen




Wie du an der Scheibe lehnst
Как вы опираетесь на диск
Dein Blick gesenkt und trüb
Твой взгляд опущен и мутен
Das Leben draußen zieht vorbei
Жизнь снаружи проходит мимо
Da ist nichts was dich berührt
Там нет ничего, что касается вас
Die Augen ohne Glanz
Глаза без блеска
Die gleichen Falten im Gesicht
Те же морщины на лице
Du spiegelst mich
Ты отражаешь меня
Ich kenn' den dunklen Ort, an den du in Gedanken gehst
Я знаю темное место, куда ты идешь в мыслях
Es wiegt doch viel zu schwer, wenn man's alleine trägt
Он весит слишком тяжело, когда вы носите его в одиночку
Wie zwei Tropfen dort an der Scheibe
Как две капли там на диске
Sie werden zu einem
Они становятся
Wir laufen zusammen, gehen auf die Reise
Мы бежим вместе, отправляемся в путешествие
Lassen uns leiten, egal wo lang
Давайте руководствоваться независимо от того, где долго
Mit dir an der Hand wird es alles viel leichter
С вами под рукой все будет намного легче
Wie es auch läuft, wir laufen zusammen
Как бы то ни было, мы бежим вместе
Wir laufen zusammen
Мы бежим вместе
Oh-oh, oh-oh, oh-oh oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh oh
Du leihst mir deine starke Schulter
Ты одолжишь мне свое сильное плечо
Ich schenk' dir mein Vertrauen
Я дарю тебе свое доверие
Wenn du dann einmal stolperst bin ich da und fang dich auf
Если ты когда-нибудь споткнешься, я буду там и поймаю тебя
Haben auf unsere Art und Weise keine Angst mehr zu verlieren
По-нашему больше не бойтесь потерять
Was auch passiert
Что бы ни случилось
Wir sind wie zwei Tropfen dort an der Scheibe
Мы как две капли там на диске
Wir werden zu einem
Мы становимся
Wir laufen zusammen, gehen auf die Reise
Мы бежим вместе, отправляемся в путешествие
Lassen uns leiten, egal wo lang
Давайте руководствоваться независимо от того, где долго
Mit dir an der Hand wird es alles viel leichter
С вами под рукой все будет намного легче
Wie es auch läuft
Как это работает
Wir laufen zusammen
Мы бежим вместе
Wir laufen zusammen
Мы бежим вместе
Oh oh oh oh, oh oh oh oh ohh, oh oh oh ohhh
Oh Oh oh oh, oh oh oh oh ohh, oh oh oh ohhh
Die Zeit rennt und mit ihr die Welt
Время бежит, и вместе с ним мир
Doch was uns zusammen hält
Но то, что держит нас вместе
Fließt grenzenlos von dir zu mir
Течет безгранично от тебя ко мне
Wir sind zwei Tropfen dort an der Scheibe
Мы две капли там на диске
Wir werden zu einem
Мы становимся
Wir laufen zusammen, gehen auf die Reise
Мы бежим вместе, отправляемся в путешествие
Lassen uns leiten, egal wo lang
Давайте руководствоваться независимо от того, где долго
Mit dir an der Hand wird es alles viel leichter
С вами под рукой все будет намного легче
Wie es auch läuft, wir laufen zusammen
Как бы то ни было, мы бежим вместе
Wir laufen zusammen, gehen auf die Reise
Мы бежим вместе, отправляемся в путешествие
(Wir laufen zusammen, egal wo lang)
(Мы бежим вместе, независимо от того, где долго)
Jetzt ist alles viel leichter
Теперь все намного легче
Wie es auch läuft
Как это работает
Wir laufen zusammen
Мы бежим вместе
Wir laufen zusammen
Мы бежим вместе
Wir laufen zusammen
Мы бежим вместе





Writer(s): Goetz Von Sydow, David Mueller, Henrik Boehl, Fabian F.R. Roemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.