Luxuslärm - ... dass Du bleibst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luxuslärm - ... dass Du bleibst




... dass Du bleibst
... that You Stay
Nur ein paar Worte, auf weißem Papier, hast du die geschrieben?
Just a few words, on white paper, did you write them?
Sind die wirklich von dir? Ich sehe dich lachen, das steht dir so gut
Are they really from you? I see you laughing, it looks so good on you
Himmelhoch jauchzend und zu Tode betrübt, zu Tode betrübt
Overjoyed and heartbroken, heartbroken
Bleib hier! Bleib!
Stay here! Stay!
Auch wenn dein Weg, in eine andere Richtung zeigt
Even if your path points in a different direction
Du musst ihn geh'n, nur bitte nicht zu weit
You must take it, just please not too far
Und so wie du bist, will ich dich nicht verlieren
And the way you are, I don't want to lose you
Du bist hier wichtig, vergiss nicht, es ist nur wichtig, dass du bleibst
You are important here, don't forget, it's only important that you stay
Nur ein paar Stunden, verändern die Welt, und das du noch hier bist
Just a few hours change the world, and that you are still here
Das ist alles was zählt, du musst nichts beweisen, musst nichts erklären
That's all that matters, you don't have to prove anything, you don't have to explain anything
Was auch immer dein Herz sagt, es ist zum Leben gebor'n, zum Leben gebor'n
Whatever your heart says, it was born to live, born to live
Auch wenn dein Weg, in eine andere Richtung zeigt
Even if your path points in a different direction
Du musst ihn gehen, nur bitte nicht zu weit
You must take it, just please not too far
Und so wie du bist, will ich dich nicht verlieren
And the way you are, I don't want to lose you
Du bist hier wichtig, vergiss nicht, es ist nur wichtig, dass du bleibst
You are important here, don't forget, it's only important that you stay
Es ist nur wichtig, dass du bleibst
It's only important that you stay





Writer(s): Christian Besch, Götz Von Sydow, Jan Zimmer, Jini Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.