Paroles et traduction Luxuslärm - ... dass Du bleibst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
... dass Du bleibst
... что ты останешься
Nur
ein
paar
Worte,
auf
weißem
Papier,
hast
du
die
geschrieben?
Всего
несколько
слов
на
белой
бумаге,
ты
их
написала?
Sind
die
wirklich
von
dir?
Ich
sehe
dich
lachen,
das
steht
dir
so
gut
Они
действительно
твои?
Я
вижу
твою
улыбку,
она
тебе
так
идет.
Himmelhoch
jauchzend
und
zu
Tode
betrübt,
zu
Tode
betrübt
До
небес
счастливая
и
смертельно
печальная,
смертельно
печальная.
Bleib
hier!
Bleib!
Останься
здесь!
Останься!
Auch
wenn
dein
Weg,
in
eine
andere
Richtung
zeigt
Даже
если
твой
путь
ведет
в
другую
сторону,
Du
musst
ihn
geh'n,
nur
bitte
nicht
zu
weit
Ты
должна
идти
по
нему,
только,
пожалуйста,
не
слишком
далеко.
Und
so
wie
du
bist,
will
ich
dich
nicht
verlieren
И
такой,
какая
ты
есть,
я
не
хочу
тебя
потерять.
Du
bist
hier
wichtig,
vergiss
nicht,
es
ist
nur
wichtig,
dass
du
bleibst
Ты
здесь
важна,
не
забывай,
важно
лишь
то,
чтобы
ты
осталась.
Nur
ein
paar
Stunden,
verändern
die
Welt,
und
das
du
noch
hier
bist
Всего
несколько
часов
меняют
мир,
и
то,
что
ты
еще
здесь,
Das
ist
alles
was
zählt,
du
musst
nichts
beweisen,
musst
nichts
erklären
Это
все,
что
имеет
значение.
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать,
ничего
объяснять.
Was
auch
immer
dein
Herz
sagt,
es
ist
zum
Leben
gebor'n,
zum
Leben
gebor'n
Что
бы
ни
говорило
твое
сердце,
оно
рождено
для
жизни,
рождено
для
жизни.
Auch
wenn
dein
Weg,
in
eine
andere
Richtung
zeigt
Даже
если
твой
путь
ведет
в
другую
сторону,
Du
musst
ihn
gehen,
nur
bitte
nicht
zu
weit
Ты
должна
идти
по
нему,
только,
пожалуйста,
не
слишком
далеко.
Und
so
wie
du
bist,
will
ich
dich
nicht
verlieren
И
такой,
какая
ты
есть,
я
не
хочу
тебя
потерять.
Du
bist
hier
wichtig,
vergiss
nicht,
es
ist
nur
wichtig,
dass
du
bleibst
Ты
здесь
важна,
не
забывай,
важно
лишь
то,
чтобы
ты
осталась.
Es
ist
nur
wichtig,
dass
du
bleibst
Важно
лишь
то,
чтобы
ты
осталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Besch, Götz Von Sydow, Jan Zimmer, Jini Meyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.