Paroles et traduction Luz - christmas morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
christmas morning
Рождественское утро
We
don't
get
snow
on
Christmas
morning
У
нас
не
бывает
снега
в
рождественское
утро
And
if
we
do,
it
never
stays
А
если
и
бывает,
то
он
никогда
не
задерживается
The
glimmering
nights
and
echoes
of
life
Сверкающие
ночи
и
отголоски
жизни
Make
up
for
the
magical
landscape
of
grey
Компенсируют
волшебный
серый
пейзаж
And
you
have
seen
my
picture
painted
И
ты
видел
мой
нарисованный
портрет
All
of
it
based
on
impressionist
lies
Весь
он
основан
на
импрессионистской
лжи
Well,
you
may
call
me
an
optimist
Что
ж,
ты
можешь
называть
меня
оптимисткой
A
zealous
cardiologist
on
the
wrong
end
of
the
knife
Рьяный
кардиолог
не
с
той
стороны
ножа
But
the
silent
night
Но
тихая
ночь
It
holds
me
tight
Крепко
меня
держит
What
if
I
showed
up
Christmas
morning
Что,
если
бы
я
появилась
в
рождественское
утро
Oh,
with
a
blanket
dressed
in
grey
О,
с
одеялом,
облаченным
в
серость
What
if
I
showed
up
with
no
warning
Что,
если
бы
я
появилась
без
предупреждения
Would
you
want
me
to,
want
me
to
stay?
Ты
бы
хотел,
чтобы
я,
чтобы
я
осталась?
What
if
I
showed
up
Christmas
morning
Что,
если
бы
я
появилась
в
рождественское
утро
With
all
the
love
I've
never
dealt?
Со
всей
любовью,
которую
я
никогда
не
дарила?
I'd
rather
chase
after
an
end
in
disaster
Я
лучше
буду
гнаться
за
катастрофой
в
конце
Than
to
risk
never
knowing
how
it
felt
Чем
рискну
никогда
не
узнать,
как
это
было
бы
'Cause
you
hold
a
spark
in
my
tide
Потому
что
ты
хранишь
искру
в
моем
приливе
When
I
can't
keep
it
alight
Когда
я
не
могу
поддерживать
ее
There's
too
many
reasons
to
try
Слишком
много
причин
пытаться
To
keep
this
tradition
alive
Сохранить
эту
традицию
живой
And
though
you
have
marked
me
with
a
vision
И
хотя
ты
отметил
меня
видением
One
that
comes
to
me
in
my
sleepless
nights
Которое
приходит
ко
мне
в
мои
бессонные
ночи
Oh,
well,
I
know
and
I'm
positive
О,
ну,
я
знаю
и
уверена
Isn't
it
obvious
that
I
want
you
to
be
mine?
Разве
не
очевидно,
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим?
'Cause
this
silent
night
Потому
что
эта
тихая
ночь
It
holds
me
tight
Крепко
меня
держит
It
holds
me
tight
Крепко
меня
держит
What
if
I
showed
up
Christmas
morning
Что,
если
бы
я
появилась
рождественским
утром
Oh,
with
a
blanket
dressed
in
grey
О,
с
одеялом,
облаченным
в
серость
What
if
I
showed
up
with
no
warning
Что,
если
бы
я
появилась
без
предупреждения
Would
you
want
me
to,
want
me
to
stay?
Ты
бы
хотел,
чтобы
я,
чтобы
я
осталась?
What
if
I
showed
up
Christmas
morning
Что,
если
бы
я
появилась
рождественским
утром
With
all
the
love
I've
never
dealt?
Со
всей
любовью,
которую
я
никогда
не
дарила?
I'd
rather
chase
after
an
end
in
disaster
Я
лучше
буду
гнаться
за
катастрофой
в
конце
Than
to
risk
never
knowing
how
it
felt
Чем
рискну
никогда
не
узнать,
как
это
было
бы
How
it
felt
Как
это
было
бы
And
tell
me
you
want
it
all
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь
этого
всего
Oh,
tell
me
you
need
it
all
О,
скажи
мне,
что
тебе
нужно
это
все
Oh,
tell
me
you
love
me
О,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Enough
with
these
walls
Хватит
этих
стен
What
if
I
lose
it
all?
Что,
если
я
потеряю
все
это?
What
if
I
lose
you
all?
Что,
если
я
потеряю
тебя?
I
already
love
you
Я
уже
люблю
тебя
I've
already
fallen
Я
уже
пала
What
if
I
showed
up
Christmas
morning
Что,
если
бы
я
появилась
в
рождественское
утро
Oh,
with
a
blanket
dressed
in
grey
О,
с
одеялом,
облаченным
в
серость
What
if
I
showed
up
with
no
warning
Что,
если
бы
я
появилась
без
предупреждения
Would
you
want
me
to,
want
me
to
stay?
Ты
бы
хотел,
чтобы
я,
чтобы
я
осталась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luz Corrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.