Paroles et traduction Luz Casal - Negra Sombra - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021
Negra Sombra - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021
Dark Shadow - Live. Only This Night 7/21/2021
Cando
penso
que
te
fuches
When
I
think
you're
gone
Negra
sombra
que
me
asombras
Dark
shadow
that
amazes
me
Ó
pé
dos
meus
cabezales
At
the
foot
of
my
headboard
Tornas
facéndome
mofa
You
return
mocking
me
Cando
maxino
que
es
ida
When
I
imagine
you're
gone
No
mesmo
sol
te
me
amostras
You
show
yourself
in
the
same
sun
I
eres
a
estrela
que
brila
And
you
are
the
star
that
shines
I
eres
o
vento
que
zoa
And
you
are
the
wind
that
whistles
Si
cantan,
es
ti
que
cantas
If
they
sing,
it's
you
who
sings
Si
choran,
es
ti
que
choras
If
they
cry,
it's
you
who
cries
I
es
o
marmurio
do
río
And
you
are
the
murmur
of
the
river
I
es
a
noite
i
es
a
aurora
And
you
are
the
night
and
you
are
the
dawn
En
todo
estás
e
ti
es
todo
You
are
in
everything
and
you
are
everything
Pra
min
i
en
min
mesma
moras
For
me
and
in
myself
you
dwell
Nin
me
deixarás
ti
nunca
You
will
never
leave
me
Sombra
que
sempre
me
asombras
Shadow
that
always
amazes
me
Nin
me
deixarás
ti
nunca
You
will
never
leave
me
Sombra
que
sempre
me
asombras
Shadow
that
always
amazes
me
Si
cantan,
es
ti
que
cantas
If
they
sing,
it's
you
who
sings
Si
choran,
es
ti
que
choras
If
they
cry,
it's
you
who
cries
I
es
o
marmurio
do
río
And
you
are
the
murmur
of
the
river
I
es
a
noite
i
es
a
aurora
And
you
are
the
night
and
you
are
the
dawn
En
todo
estás
e
ti
es
todo
You
are
in
everything
and
you
are
everything
Pra
min
i
en
min
mesma
moras
For
me
and
in
myself
you
dwell
Nin
me
deixarás
ti
nunca
You
will
never
leave
me
Sombra
que
sempre
me
asombras
Shadow
that
always
amazes
me
Nin
me
deixarás
ti
nunca
You
will
never
leave
me
Sombra
que
sempre
me
asombras
Shadow
that
always
amazes
me
Director
titular
de
la
Real
Filharmonía
de
Galicia
Principal
conductor
of
the
Real
Filharmonía
de
Galicia
¡Muchísimas
gracias,
Paul!
Thank
you
so
much,
Paul!
Y
por
favor
un
aplauso
superfuerte
para
la
Real
Filharmonía
de
Galicia
And
please
a
super
strong
applause
for
the
Real
Filharmonía
de
Galicia
Moita
salud,
mucha
salud
Much
health,
much
health
Y
hasta
la
próxima,
que
tengáis
unos...
unas
buenas
festas
de
agosto
And
until
next
time,
may
you
have
some...
good
August
holidays
Y
a
toda
la
gente
que
ha
venido
de
fuera
de
Galicia
And
to
all
the
people
who
have
come
from
outside
Galicia
Mi
corazón
está
como
sabéis
con
vosotros
también
My
heart
is,
as
you
know,
with
you
too
¡Hasta
pronto,
Galicia!
See
you
soon,
Galicia!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalia De Castro, Juan Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.