Luz Casal - Negra Sombra - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luz Casal - Negra Sombra - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021




Negra Sombra - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021
Чёрная Тень - Вживую. Только сегодня вечером 21/7/2021
Cando penso que te fuches
Когда я думаю, что ты ушла
Negra sombra que me asombras
Черная тень, которая поражает меня
Ó dos meus cabezales
У моих изголовьев
Tornas facéndome mofa
Ты возвращаешься, насмехаясь надо мной
Cando maxino que es ida
Когда я надеюсь, что ты ушла
No mesmo sol te me amostras
На самом солнце ты показываешься мне
I eres a estrela que brila
И ты звезда, которая сияет
I eres o vento que zoa
И ты ветер, который свищет
Si cantan, es ti que cantas
Если поют, это ты поёшь
Si choran, es ti que choras
Если плачут, это ты плачешь
I es o marmurio do río
И ты шепот реки
I es a noite i es a aurora
И ты ночь и ты рассвет
En todo estás e ti es todo
Во всём ты и ты во всём
Pra min i en min mesma moras
Для меня и во мне самой ты живешь
Nin me deixarás ti nunca
Ты никогда меня не покинешь
Sombra que sempre me asombras
Тень, которая всегда меня поражает
Nin me deixarás ti nunca
Ты никогда меня не покинешь
Sombra que sempre me asombras
Тень, которая всегда меня поражает
Si cantan, es ti que cantas
Если поют, это ты поёшь
Si choran, es ti que choras
Если плачут, это ты плачешь
I es o marmurio do río
И ты шепот реки
I es a noite i es a aurora
И ты ночь и ты рассвет
En todo estás e ti es todo
Во всём ты и ты во всём
Pra min i en min mesma moras
Для меня и во мне самой ты живёшь
Nin me deixarás ti nunca
Ты никогда меня не покинешь
Sombra que sempre me asombras
Тень, которая всегда меня поражает
Nin me deixarás ti nunca
Ты никогда меня не покинешь
Sombra que sempre me asombras
Тень, которая всегда меня поражает
Paul Daniel
Поль Дэниел
Director titular de la Real Filharmonía de Galicia
Художественный руководитель Королевской филармонии Галисии
¡Muchísimas gracias, Paul!
Большое спасибо, Поль!
Y por favor un aplauso superfuerte para la Real Filharmonía de Galicia
И, пожалуйста, огромные аплодисменты Королевской филармонии Галисии
Moita saludé
Много здоровья
Moita salud, mucha salud
Много здоровья, много здоровья
Y hasta la próxima, que tengáis unos... unas buenas festas de agosto
И до следующей встречи, желаю вам всех... хороших августовских праздников
Y a toda la gente que ha venido de fuera de Galicia
И всем приезжим из-за пределов Галисии
Mi corazón está como sabéis con vosotros también
Как вы знаете, моё сердце с вами
¡Hasta pronto, Galicia!
До встречи, Галисия!





Writer(s): Rosalia De Castro, Juan Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.