Luz Casal - A veces un cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luz Casal - A veces un cielo




A veces un cielo
At times a sky
Sincera en la cal
Sincere in the lime
Y en la arena,
And in the sand,
La cara y la cruz,
The face and the cross,
Faro sin luz
Lighthouse without light
Tiempo y marea.
Time and tide.
Siempre fiel
Always faithful
A mi manera,
In my own way,
Cuanto mas lejos
The farther I am
Más agustito a tu vera,
The more comfortable I am by your side,
El gusto de conocerte,
The pleasure of meeting you,
Regalarme alguna sorpresa.
Giving me a surprise.
En esta calle triste
In this sad street
Enjaulada y sin alpiste
Caged and without millet
Miro la luna
I look at the moon
En un gajo de manzana.
In a segment of an apple.
A veces soy mala, a veces un cielo,
Sometimes I'm bad, sometimes a sky,
A veces te extraño
Sometimes I miss you
Y por tus ojos muero.
And for your eyes I die.
A veces soy mala, a veces un cielo,
Sometimes I'm bad, sometimes a sky,
A veces te extraño
Sometimes I miss you
Y por tus huesos muero.
And for your bones I die.
La vida es una canción
Life is a song
Que yo tarareo.
That I hum.
A veces soy mala,
Sometimes I am bad,
A veces muy mala,
Sometimes very bad,
Y a veces un cielo.
And sometimes a sky.
Caminar
Walking
Sobre las hojas del otoño
On the leaves of autumn
Es romántico y resbaladizo
Is romantic and slippery
Subamos al coche
Let's get in the car
A hacer el amor
To make love
Que me muero de frío.
I'm freezing to death.
En esta calle triste
In this sad street





Writer(s): MIGUEL ANGEL HERNANDO TRILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.