Paroles et traduction Luz Casal - Almas gemelas
¿Verdad
que
somos
inseparables?
Aren't
we
inseparable?
Almas
gemelas
que
en
un
instante
Soul
mates
that
in
an
instant
Cruzan
mensajes,
cruzan
fronteras
Cross
messages,
cross
borders
Dos
almas
tiernas
que
confundidas
Two
tender
souls
that
blended
Muestran
asombro
en
sus
pupilas
Show
amazement
in
their
pupils
Ante
la
muerte,
ante
la
vida
Before
death,
before
life
Nací
en
el
campo,
tu
en
un
palacio
I
was
born
in
the
countryside,
you
in
a
palace
Fui
niña
buena,
tu
un
calavera
I
was
a
good
girl,
you
a
heartbreaker
Y
sin
embargo,
nos
respetamos
And
yet,
we
respect
each
other
Somos
hermanos
We
are
siblings
¿Verdad
que
somos
inseparables?
Aren't
we
inseparable?
Dos
almas
viejas
que
han
coincidido
Two
old
souls
that
have
coincided
En
sus
viajes,
en
sus
caprichos
In
their
travels,
in
their
whims
Seres
audaces,
polos
opuestos
Bold
beings,
opposite
poles
Si
uno
es
la
sombra,
el
otro
brilla
If
one
is
the
shadow,
the
other
shines
Juntamos
fuerzas
ante
la
vida
We
join
forces
in
the
face
of
life
Nací
en
el
campo,
tu
en
un
palacio
I
was
born
in
the
countryside,
you
in
a
palace
Viví
en
el
llanto,
tu
fuiste
amado
I
lived
in
tears,
you
were
loved
Juntos
formamos
un
paraíso
Together
we
form
a
paradise
Somos
almas
gemelas
We
are
soul
mates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luz Casal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.