Luz Casal - Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luz Casal - Amores




Amores se van marchando
Любовь уходит.
Como las olas del mar
Как морские волны,
Amores los tienen todos
Любовь есть у всех
Pero, ¿quién los sabe cuidar?
Но кто знает, как о них заботиться?
El amor es una barca
Любовь-это лодка.
Con dos remos en el mar
С двумя веслами в море
Un remo lo aprietan mis manos
Весло сжимают мои руки.
El otro lo mueve el azar
Другой перемещает его случайным образом
¿Quién no escribió un poema huyendo de la soledad?
Кто не написал стихотворение, спасаясь от одиночества?
¿Quién a los 15 años no dejó su cuerpo abrazar?
Кто в 15 лет не позволил своему телу обнять?
Y quién cuando la vida se apaga y las manos tiemblan ya
И кто, когда жизнь гаснет и руки дрожат уже
¿Quién no buscó ese recuerdo de una barca naufragar?
Кто не искал это воспоминание о кораблекрушении?
Amores se vuelven viejos
Любовь стареет
Antes de empezar a andar
Прежде чем начать ходить
Porque el amor es un niño
Потому что любовь-это ребенок.
Que hay que enseñar a andar
Что нужно научить ходить
El amor es como tierra
Любовь подобна Земле.
Que hay que arar y sembrar
Что нужно пахать и сеять
Míralo al caer la tarde
Посмотри на это, когда наступает вечер.
Que no lo vengan a pisar
Пусть на него не наступают.
¿Quién no escribió un poema huyendo de la soledad?
Кто не написал стихотворение, спасаясь от одиночества?
¿Quién a los 15 años no dejó su cuerpo abrazar?
Кто в 15 лет не позволил своему телу обнять?
Y quién cuando la vida se apaga y las manos tiemblan ya
И кто, когда жизнь гаснет и руки дрожат уже
¿Quién no buscó ese recuerdo de una barca naufragar?
Кто не искал это воспоминание о кораблекрушении?
Amores se van marchando
Любовь уходит.





Writer(s): MARI TRINI, MIRAVETE MILLE M TRINIDAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.