Luz Casal - Días prestados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luz Casal - Días prestados




Días prestados
Borrowed Days
Estamos aquí de paso
We are just passing through
En viaje hacia un fin marcado
On a journey toward a destined end
Persiguiendo mil quimeras
Chasing a thousand chimeras
Que se pierden con el sol
That vanish with the sun
Casi al ocaso
Almost at dusk
Si el mundo se está quebrando
If the world is breaking
A causa de tanto daño
Because of so much pain
Hoy quisiera hacer tan míos
Today I want to make mine
Los secretos de tu cuerpo
The secrets of your body
Y descifrarlos
And decipher them
Vamos a brindar por ti y por
Let's toast to you and me
Porque tu aliento me ayude a seguir
Because your breath helps me carry on
que soy capaz de ser feliz
I know I am capable of being happy
Sin olvidar que al final estos son
Without forgetting that in the end these are
Días prestados
Borrowed days
A fuerza de dar bandazos
By dint of stumbling
Se acaba por ver más claro
Things become clearer
Nuestras horas son minutos
Our hours are minutes
Que se rompen con la noche
That shatter with the night
En mil pedazos
Into a thousand pieces
Más tarde el azar, tan suyo
Later, chance, so typical
Convierte lo mío en tuyo
Turns what's mine into yours
Y se escapa entre mis dedos
And escapes between my fingers
Lo importante de la vida
The essence of life
En un segundo
In a second
Vamos a brindar por ti y por
Let's toast to you and me
Porque tu aliento me ayude a seguir
Because your breath helps me carry on
que soy capaz de ser feliz
I know I am capable of being happy
Sin olvidar que al final estos son
Without forgetting that in the end these are
Días prestados
Borrowed days
Que regresan a mi mente
That return to my mind
Como el sueño de una noche
Like a dream of a summer night
De verano
Of summer
Donde vuelan las promesas
Where promises fly
De otro tiempo que ya es nuestro
From another time that is now ours
Vamos a brindar por ti y por
Let's toast to you and me
Porque tu aliento me ayude a seguir
Because your breath helps me carry on
que soy capaz de ser feliz
I know I am capable of being happy
Sin olvidar que al final estos son
Without forgetting that in the end these are
Días prestados
Borrowed days
Días prestados
Borrowed days
Días prestados
Borrowed days





Writer(s): Luz Casal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.