Luz Casal - Gracias A La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luz Casal - Gracias A La Vida




Gracias A La Vida
Thanks To Life
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me dio dos luceros
It gave me two bright stars
Que cuando los abro
That when I open them
Perfecto distingo
Perfectly I distinguish
Lo negro del blanco
Black from white
Y en el alto cielo
And in the high sky
Su fondo estrellado
Its starry background
Y en las multitudes
And in the multitudes
El hombre que yo amo
The man that I love
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado el sonido
It has given me sound
Y el abecedario
And the alphabet
Con él, las palabras
With it, the words
Que pienso y declaro
That I think and declare
Madre, amigo, hermano
Mother, friend, brother
Y luz alumbrando
And light illuminating
La ruta del alma
The path of the soul
Del que estoy amando
Of the one I'm loving
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado la marcha
It has given me the movement
De mis pies cansados
Of my tired feet
Con ellos anduve
With them I walked
Ciudades y charcos
Cities and puddles
Playas y desiertos
Beaches and deserts
Montañas y llanos
Mountains and plains
Y la casa tuya
And your house
Tu calle, tu patio
Your street, your patio
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me dio el corazón
It gave me the heart
Que agita su marco
That stirs its frame
Cuando miro el fruto
When I look at the fruit
Del cerebro humano
Of the human brain
Cuando miro el bueno
When I look at the good
Tan lejos del malo
So far from the bad
Cuando miro el fondo
When I look deep
De tus ojos claros
Into your clear eyes
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado la risa
It has given me laughter
Y me ha dado el llanto
And it has given me tears
Así yo distingo
Thus I distinguish
Dicha de quebranto
Happiness from heartbreak
Los dos materiales
The two materials
Que forman mi canto
That form my song
Y el canto de ustedes
And the song of you all
Que es mi propio canto
Which is my own song
Y el canto de todos
And the song of everyone
Que es el mismo canto
Which is the same song
Gracias a la vida
Thanks to life





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.