Paroles et traduction Luz Casal - Meu pai
Desde
el
campo
llego
From
the
countryside
I
arrived
Sin
haber
visto
el
mar
Having
never
seen
the
sea
Un
propietario
de
sueños
A
dreamer's
landlord
Iba
en
sus
brazos
yo
I
was
in
his
arms
El
resto
quedaba
atrás
Everything
else
was
left
behind
Muchas
veces
le
vi
Many
times
I
saw
him
Lamiendo
sus
heridas
Licking
his
wounds
Tan
guapo
en
su
termo
gris
So
handsome
in
his
gray
suit
Tan
negro
porvenir
Such
a
bleak
future
Lo
fui
todo
para
el
I
was
his
everything
Lo
más
dulce,
lo
más
cruel
The
sweetest,
the
cruelest
De
algún
modo
sigo
fiel
Somehow
I
remain
true
A
su
forma
de
querer
To
his
way
of
loving
Nuca
quiso
volver
He
never
wanted
to
return
Al
lugar
que
nació
To
the
place
where
he
was
born
Se
sentía
un
extraño
He
felt
like
a
stranger
Años
que
no
se
ven
Years
since
we've
seen
each
other
Fuego
que
no
llegó
arder
A
fire
that
never
burned
Viviendo
sin
molestar
Living
without
disturbing
Gastó
su
corta
vida
He
spent
his
short
life
En
choque
siempre
frontal
In
a
constant
head-on
collision
Contra
la
oscuridad
With
the
darkness
Lo
fui
todo
para
el
I
was
his
everything
Lo
más
dulce,
lo
más
cruel
The
sweetest,
the
cruelest
De
algún
modo
sigo
fiel
Somehow
I
remain
true
A
su
forma
de
querer
To
his
way
of
loving
Lo
fui
todo
para
el
I
was
his
everything
Lo
más
dulce,
lo
más
cruel
The
sweetest,
the
cruelest
A
mi
modo
modo
sigo
fiel
In
my
own
way
I
remain
true
A
su
forma
de
querer
To
his
way
of
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luz casal, j.f. ojea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.