Luz Casal - Miénteme al oído - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luz Casal - Miénteme al oído




Cuando lo engaños, para que no duelan
Когда ты обманываешь его, чтобы они не болели.
Se conviertan en piadosas mentiras
Стать благочестивой ложью
Te enseñan los años, que es mejor una caída
Они учат тебя годам, что лучше падать.
Que vivir la nube de otra vida
Чем жить облаком загробной жизни,
Con cada segundo, busco en ti la eternidad
С каждой секундой я ищу в тебе вечность.
Son pocas las cosas, donde encuentro la verdad
Мало ли что, где я нахожу правду.
Por que si un beso, sale libre de tu boca
Потому что, если поцелуй, он выходит из твоего рта.
Tiene sentido que mientas con maldad
Имеет смысл, что вы лжете со злом
Yo me declaro inocente
Я признаю себя невиновным.
De toda esta la culpa, que ocupa mi mente
От всей этой вины, которая занимает мой разум,
Miénteme pero de frente
Соври мне, но лицом к лицу.
A ver si se cura, este miedo creciente
Посмотрим, заживет ли он, этот растущий страх.
Nada nos complace, lo queremos todo
Ничто не радует нас, мы хотим всего этого.
Sin que importe el cuando, donde o como
Независимо от того, когда, где или как
Mírame a la cara y miénteme al oído
Посмотри мне в лицо и лги мне в ухо.
Es el pago por estar contigo
Это плата за то, что я был с тобой.
En cada segundo, busco en ti la eternidad
В каждую секунду я ищу в тебе вечность.
Son pocas las cosas, donde encuentro la verdad
Мало ли что, где я нахожу правду.
Por que si un beso, sale libre de tu boca
Потому что, если поцелуй, он выходит из твоего рта.
Tiene sentido que mientas con maldad
Имеет смысл, что вы лжете со злом
Yo me declaro inocente
Я признаю себя невиновным.
De toda esta la culpa, que ocupa mi mente
От всей этой вины, которая занимает мой разум,
Mienteme pero de frente
Лгите мне, но лицом к лицу
A ver si se cura, este miedo creciente
Посмотрим, заживет ли он, этот растущий страх.
Un salto al vació, con cada mentira
Прыжок в пустоту, с каждой ложью.
Es la nota falsa que se toca sin cesar
Это фальшивая нота, которую играют бесконечно.
Y en este intento, que envenena mi promesa
И в этой попытке, которая отравляет мое обещание,
Tiene sentido, que busque la verdad
Это имеет смысл, пусть ищет правду.
Yo me declaro inocente
Я признаю себя невиновным.
De toda esta la culpa, que ocupa mi mente
От всей этой вины, которая занимает мой разум,
Miénteme pero de frente
Соври мне, но лицом к лицу.
A ver si se cura, este miedo creciente
Посмотрим, заживет ли он, этот растущий страх.





Writer(s): MIGUEL GONZALEZ CARDENEAS, LUZ CAZAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.