Paroles et traduction Luz Casal - Morna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor
seria
olvidarte
Лучше
бы
забыть
тебя
Y
así
vivir
tranquila
И
жить
спокойно
Sin
sobresaltos
Без
тревог
Lejos
de
un
mundo
Вдали
от
мира,
Tantas
veces
deseado
Который
так
часто
желала
Mejor
seria
adaptarme
Лучше
бы
мне
приспособиться
Yo
necesito
asilo
Мне
нужно
убежище
Entre
tus
brazos
В
твоих
объятиях
Quiero
que
aceptes
Хочу,
чтобы
ты
принял
Mi
presencia
y
mi
pasado
Моё
присутствие
и
моё
прошлое
Faro
que
iluminas
cada
noche
Маяк,
освещающий
каждую
ночь
Como
la
morna
que
sostiene
soledades
Словно
морна,
что
поддерживает
одиночество
Olas
que
no
dejan
de
dolerme
Волны,
что
не
перестают
причинять
мне
боль
Porque
no
llegan
hasta
mí
Потому
что
не
доходят
до
меня
Porque
no
escucho
su
batir
desordenado
Потому
что
я
не
слышу
их
беспорядочный
ритм
Nunca
dejaré
que
el
sueño
acabe
Я
никогда
не
позволю
мечте
закончиться
De
un
día
regresar
a
ti
О
том,
чтобы
однажды
вернуться
к
тебе
Tal
vez
seria
lo
justo
Возможно,
было
бы
справедливо
Pensar
que
todo
acaba
Думать,
что
всё
кончается
De
haber
perdido
От
того,
что
потеряла
La
confianza
en
el
camino
Веру
в
путь
Mirar
hacia
el
futuro
Смотреть
в
будущее
Guardar
en
mis
secretos
Хранить
в
своих
самых
Mas
escondidos
Сокровенных
тайнах
Tanta
nostalgia
por
los
días
ya
vividos
Столько
ностальгии
по
прожитым
дням
Faro
que
iluminas
cada
noche
Маяк,
освещающий
каждую
ночь
Como
la
morna
que
sostiene
soledades
Словно
морна,
что
поддерживает
одиночество
Olas
que
no
dejan
de
dolerme
Волны,
что
не
перестают
причинять
мне
боль
Porque
no
llegan
hasta
mí
Потому
что
не
доходят
до
меня
Porque
no
escucho
su
latir
desordenado
Потому
что
я
не
слышу
их
беспорядочный
ритм
Nunca
dejaré
que
el
sueño
acabe
Я
никогда
не
позволю
мечте
закончиться
De
un
día
regresar
a
ti
О
том,
чтобы
однажды
вернуться
к
тебе
Faro
que
iluminas
cada
noche
Маяк,
освещающий
каждую
ночь
Como
la
morna
que
sostiene
soledades
Словно
морна,
что
поддерживает
одиночество
Olas
que
no
dejan
de
dolerme
Волны,
что
не
перестают
причинять
мне
боль
Porque
no
llegan
hasta
mí
Потому
что
не
доходят
до
меня
Porque
no
escucho
su
latir
desordenado
Потому
что
я
не
слышу
их
беспорядочный
ритм
Nunca
dejaré
que
el
sueño
acabe
Я
никогда
не
позволю
мечте
закончиться
De
un
día
regresar
a
ti
О
том,
чтобы
однажды
вернуться
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luz Casal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.