Luz Casal - Plantado en mi cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luz Casal - Plantado en mi cabeza




Plantado en mi cabeza
Planted in My Head
La tarde que te descubrí
The afternoon I discovered you
Cambio mi forma de vivir
Changed my way of life
Esta primera excitación
This first excitement
Se ha ido volviendo una obsesión.
Has become an obsession.
Hay veces que no puedo hablar
There are times when I cannot speak
Y siento ganas de llorar,
And I feel like crying,
No se encontrar explicación,
I cannot find an explanation,
Quizá he perdido la razón.
Perhaps I have lost my mind.
Estás plantada en mi cabeza
You are planted in my head
Como un estigma, como la señal,
Like a stigma, like a mark,
Un pensamiento loco, una pasión,
A crazy thought, a passion,
Un asombro y un ideal.
An amazement and an ideal.
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza.
To plant yourself in my head.
Sentí el poder de tu atracción,
I felt the power of your attraction,
Tu imagen era mi obsesión,
Your image was my obsession,
Desde el principio lo intuí,
From the beginning I sensed it,
Sin darme cuenta lo asumí.
Without realizing it I assumed it.
Estás plantada en mi cabeza,
You are planted in my head,
Cómo has podido atraparme así,
How could you have trapped me like this,
Tu influjo me persigue,
Your influence haunts me,
Va detrás de mí, de Santiago hasta Paris.
It follows me, from Santiago to Paris.
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza,
To plant yourself in my head,
! Cuanta intensidad, qué locura,
How much intensity, what madness,
Ya no hay vuelta atrás;
There is no turning back;
Si te arranco la envoltura
If I tear off your wrapper
Que descubriré?.
What will I discover?
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza.
To plant yourself in my head.
Dejo las cosas como están,
I leave things as they are,
No me cuestiono nada más.
I do not question anything else.
Puedo sentir sin comprender,
I can feel without understanding,
No tengo mucho que perder.
I do not have much to lose.
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza.
To plant yourself in my head.
Como un estigma, como la señal,
Like a stigma, like a mark,
Un pensamiento loco, una pasión,
A crazy thought, a passion,
Un asombro y un ideal.
An amazement and an ideal.
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza.
To plant yourself in my head.
Cómo has podido atraparme así,
How could you have trapped me like this,
Tu influjo me persigue,
Your influence haunts me,
Va detrás de mí, de Santiago hasta Paris.
It follows me, from Santiago to Paris.
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza,
To plant yourself in my head,
No lo que me has dado
I do not know what you have given me
Para plantarte en mi cabeza
To plant yourself in my head





Writer(s): Albert Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.