Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Verte
Ich muss dich sehen
Necesito
verte
debo
confesarlo
Ich
muss
dich
sehen,
ich
muss
es
gestehen
A
pesar
del
tiempo
yo
no
te
olvidado
Trotz
der
Zeit
habe
ich
dich
nicht
vergessen
Aun
eres
lo
primero
en
que
pienso
Du
bist
immer
noch
das
Erste,
woran
ich
denke
Al
despertar
y
duermo
en
ti
soñando.
Beim
Aufwachen,
und
ich
schlafe
ein,
von
dir
träumend.
Necesito
verte
y
aclarar
las
cosas
Ich
muss
dich
sehen
und
die
Dinge
klären
Yo
soy
la
misma
y
no
te
olvidado
Ich
bin
dieselbe
und
habe
dich
nicht
vergessen
Discutimos
por
cosas
muy
tontas
Wir
stritten
uns
über
sehr
dumme
Dinge
Aun
sabiendo
que
seguimos
enamorados.
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
immer
noch
verliebt
sind.
Necesito
verte
y
que
me
escuchas
claro
Ich
muss
dich
sehen
und
dass
du
mir
gut
zuhörst
Que
a
pesar
del
tiempo
yo
no
te
olvidado
Dass
ich
dich
trotz
der
Zeit
nicht
vergessen
habe
Que
las
cosas
se
dieron
por
coincidencia
Dass
die
Dinge
zufällig
geschahen
Pero
contra
el
destino
te
quiero
a
mi
lado.
Aber
gegen
das
Schicksal
will
ich
dich
an
meiner
Seite.
Necesito
verte
y
abrazarte
fuerte
Ich
muss
dich
sehen
und
dich
fest
umarmen
Y
hacerte
entender
que
nací
pa
quererte
Und
dich
verstehen
lassen,
dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Si
dices
que
no
te
llevarás
mi
vida
Wenn
du
Nein
sagst,
wirst
du
mein
Leben
nehmen
Ahora
si
por
completo
te
llevas
mi
vida.
Jetzt
nimmst
du
mein
Leben
ganz
und
gar
mit.
Necesito
verte
y
mirarte
a
los
ojos
Ich
muss
dich
sehen
und
dir
in
die
Augen
schauen
Que
entiendes
que
contigo
te
has
llevado
Dass
du
verstehst,
dass
du
mitgenommen
hast
La
mitad
de
mi
alma,
mi
corazón
todo
Die
Hälfte
meiner
Seele,
mein
ganzes
Herz
Lo
que
un
día
fui
ya
nada
ha
quedado.
Von
dem,
was
ich
einst
war,
ist
nichts
geblieben.
Necesito
verte
y
que
me
escuchas
claro
Ich
muss
dich
sehen
und
dass
du
mir
gut
zuhörst
Que
a
pesar
del
tiempo
yo
no
te
olvidado
Dass
ich
dich
trotz
der
Zeit
nicht
vergessen
habe
Que
las
cosas
se
dieron
por
coincidencia
Dass
die
Dinge
zufällig
geschahen
Pero
contra
el
destino
te
quiero
a
mi
lado.
Aber
gegen
das
Schicksal
will
ich
dich
an
meiner
Seite.
Necesito
verte
y
abrazarte
fuerte
Ich
muss
dich
sehen
und
dich
fest
umarmen
Y
hacerte
entender
que
nací
pa
quererte
Und
dich
verstehen
lassen,
dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Si
dices
que
no
te
llevarás
mi
vida
Wenn
du
Nein
sagst,
wirst
du
mein
Leben
nehmen
Ahora
si
por
completo
te
llevas
mi
vida.
Jetzt
nimmst
du
mein
Leben
ganz
und
gar
mit.
Necesito
verte
y
que
me
escuchas
claro
Ich
muss
dich
sehen
und
dass
du
mir
gut
zuhörst
Que
a
pesar
del
tiempo
yo
no
te
olvidado
Dass
ich
dich
trotz
der
Zeit
nicht
vergessen
habe
Que
las
cosas
se
dieron
por
coincidencia
Dass
die
Dinge
zufällig
geschahen
Pero
contra
el
destino
te
quiero
a
mi
lado.
Aber
gegen
das
Schicksal
will
ich
dich
an
meiner
Seite.
Necesito
verte
y
abrazarte
fuerte
Ich
muss
dich
sehen
und
dich
fest
umarmen
Y
hacerte
entender
que
nací
pa
quererte
Und
dich
verstehen
lassen,
dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Si
dices
que
no
te
llevarás
mi
vida
Wenn
du
Nein
sagst,
wirst
du
mein
Leben
nehmen
Ahora
si
por
completo
te
llevas
mi
vida.
Jetzt
nimmst
du
mein
Leben
ganz
und
gar
mit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Lorenzo Morales Pedraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.