Luz Maria - Necesito Verte - traduction des paroles en allemand

Necesito Verte - Luz Mariatraduction en allemand




Necesito Verte
Ich muss dich sehen
Necesito verte debo confesarlo
Ich muss dich sehen, ich muss es gestehen
A pesar del tiempo yo no te olvidado
Trotz der Zeit habe ich dich nicht vergessen
Aun eres lo primero en que pienso
Du bist immer noch das Erste, woran ich denke
Al despertar y duermo en ti soñando.
Beim Aufwachen, und ich schlafe ein, von dir träumend.
Necesito verte y aclarar las cosas
Ich muss dich sehen und die Dinge klären
Yo soy la misma y no te olvidado
Ich bin dieselbe und habe dich nicht vergessen
Discutimos por cosas muy tontas
Wir stritten uns über sehr dumme Dinge
Aun sabiendo que seguimos enamorados.
Obwohl wir wissen, dass wir immer noch verliebt sind.
Necesito verte y que me escuchas claro
Ich muss dich sehen und dass du mir gut zuhörst
Que a pesar del tiempo yo no te olvidado
Dass ich dich trotz der Zeit nicht vergessen habe
Que las cosas se dieron por coincidencia
Dass die Dinge zufällig geschahen
Pero contra el destino te quiero a mi lado.
Aber gegen das Schicksal will ich dich an meiner Seite.
Necesito verte y abrazarte fuerte
Ich muss dich sehen und dich fest umarmen
Y hacerte entender que nací pa quererte
Und dich verstehen lassen, dass ich geboren wurde, um dich zu lieben
Si dices que no te llevarás mi vida
Wenn du Nein sagst, wirst du mein Leben nehmen
Ahora si por completo te llevas mi vida.
Jetzt nimmst du mein Leben ganz und gar mit.
Necesito verte y mirarte a los ojos
Ich muss dich sehen und dir in die Augen schauen
Que entiendes que contigo te has llevado
Dass du verstehst, dass du mitgenommen hast
La mitad de mi alma, mi corazón todo
Die Hälfte meiner Seele, mein ganzes Herz
Lo que un día fui ya nada ha quedado.
Von dem, was ich einst war, ist nichts geblieben.
Necesito verte y que me escuchas claro
Ich muss dich sehen und dass du mir gut zuhörst
Que a pesar del tiempo yo no te olvidado
Dass ich dich trotz der Zeit nicht vergessen habe
Que las cosas se dieron por coincidencia
Dass die Dinge zufällig geschahen
Pero contra el destino te quiero a mi lado.
Aber gegen das Schicksal will ich dich an meiner Seite.
Necesito verte y abrazarte fuerte
Ich muss dich sehen und dich fest umarmen
Y hacerte entender que nací pa quererte
Und dich verstehen lassen, dass ich geboren wurde, um dich zu lieben
Si dices que no te llevarás mi vida
Wenn du Nein sagst, wirst du mein Leben nehmen
Ahora si por completo te llevas mi vida.
Jetzt nimmst du mein Leben ganz und gar mit.
Necesito verte y que me escuchas claro
Ich muss dich sehen und dass du mir gut zuhörst
Que a pesar del tiempo yo no te olvidado
Dass ich dich trotz der Zeit nicht vergessen habe
Que las cosas se dieron por coincidencia
Dass die Dinge zufällig geschahen
Pero contra el destino te quiero a mi lado.
Aber gegen das Schicksal will ich dich an meiner Seite.
Necesito verte y abrazarte fuerte
Ich muss dich sehen und dich fest umarmen
Y hacerte entender que nací pa quererte
Und dich verstehen lassen, dass ich geboren wurde, um dich zu lieben
Si dices que no te llevarás mi vida
Wenn du Nein sagst, wirst du mein Leben nehmen
Ahora si por completo te llevas mi vida.
Jetzt nimmst du mein Leben ganz und gar mit.





Writer(s): Jose Lorenzo Morales Pedraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.