Paroles et traduction Luz Pinos - Mariposa Azul (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposa Azul (Acoustic Version)
Голубая бабочка (Акустическая версия)
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Me
cuentas
si
es
con
permiso
o
así
nomás
Рассказал,
с
разрешения
ли
ты
пришел
или
просто
так.
Quisiera
me
traigas
tiempo
pa'
regalar
Хотела
бы,
чтобы
ты
принес
мне
немного
времени
в
подарок,
Porque
aquí
nadie
sabe
cuando
se
va
Потому
что
здесь
никто
не
знает,
когда
оно
уйдет.
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Y
verte
aunque
sea
tan
solo
un
ratito
más
И
увидеть
тебя,
хотя
бы
еще
на
мгновение.
Ven
pronto
para
que
escuches
la
canción
Приходи
скорее,
чтобы
услышать
песню,
Que
compuse
porque
te
siento
en
mi
corazón
Которую
я
написала,
потому
что
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Me
traigas
a
los
amigos
que
has
echo
allá
Привел
с
собой
друзей,
которых
ты
там
завел.
Y
me
cuentes
esas
historias,
tus
chistes
y
tus
memorias
И
рассказал
мне
эти
истории,
свои
шутки
и
воспоминания,
Que
tanto
me
han
echo
falta
y
me
hacen
llorar
Которых
мне
так
не
хватает
и
которые
заставляют
меня
плакать.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Y
aún
no
entiendo
por
que
él
te
eligió
a
ti
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
он
выбрал
именно
тебя.
Será
que
queria
alguien
que
lo
haga
reír
Может
быть,
ему
нужен
был
кто-то,
кто
мог
бы
его
рассмешить.
Seguro
ya
se
dio
cuenta
que
amabas
más
de
la
cuenta
Наверняка
он
уже
понял,
что
ты
любил
больше,
чем
нужно,
Y
quizo
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
И
захотел
устроить
тебе
праздник
без
конца.
Y
quizo
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
И
захотел
устроить
тебе
праздник
без
конца.
Y
quizo
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
И
захотел
устроить
тебе
праздник
без
конца.
Desde
que
te
fuiste
larai,
desde
que
no
estás,
no,
no,
no
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
милый,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela,
vuela,
vuela
Голубая
бабочка
летает,
летает,
летает.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
te
fuiste,
desde
que
no
estás,
no,
no,
no
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Zorrilla, Luz Maria Pinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.