Paroles et traduction Luza feat. Separ - Koľkokrát (feat. Separ)
Koľkokrát (feat. Separ)
How Many Times (feat. Separ)
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Koľkokrát
som
sa
pýtal
aký
to
má
zmysel,
How
many
times
have
I
asked
myself
what's
the
point,
že
sa
ľudia
zapichnú
dnes,
za
každý
cenu
a
patrím
sem.
that
people
will
stab
you
in
the
back
today,
at
any
cost,
and
I
belong
here.
Keď
je
život
ako
zlý
sen,
moja
skrýš
je,
radšej
píšem,
When
life
is
like
a
bad
dream,
my
hideout
is,
I'd
rather
write,
žiadne
klišé
pochopíš
že
nepáči
sa,
choď
do
piče.
no
cliché
you'll
understand
that
you
don't
like
it,
go
to
hell.
Koľkokrát
som
zostal
stáť
aj
keď
som
mal
ísť,
How
many
times
have
I
stayed
when
I
should
have
left,
Inokedy
zobral
roha
pritom
som
ml
spomaliť.
Sometimes
took
a
horn
even
though
I
was
slowing
down.
Ten
okamih
za
stokami,
pamätám
si
zopár
ich,
That
moment
behind
hundreds,
I
remember
a
few
of
them,
Plný
kalich
problémov,
pred
očami
a
spoza
nich.
Full
cup
of
problems,
in
front
of
my
eyes
and
from
behind
them.
Koľkokrát?
Je
to
tak,
raz
máš
málo,
How
many
times?
That's
right,
once
you
have
little,
Raz
máš
viac,
môže
sa
čokoľvek
diať,
ale
musíš
ľuďom
Once
you
have
more,
anything
can
happen,
but
you
have
to
to
people
Priať,
keď
ti
do
plachiet
začne
viať,
tvoje
srdce
bude
hriať.
Wish,
when
it
starts
blowing
into
your
sails,
your
heart
will
be
warm.
Karma
dá
ti
všetko
to
sa
nedá
vziať.
Karma
will
give
you
everything
it
can't
be
taken
away.
Tak
koľkokrát?
som
si
vravel,
že
to
proste
vzdám,
So
how
many
times?
I
said
to
myself
I'd
just
give
up,
Nevedel
kam,
na
svete
bol
úplne
sám,
ale
každý
musí
prijať
pár
rán
z
mnoho
strán,
aby
išiel
svojou
cestou
a
bol
sám
sebe
pán.
Didn't
know
where,
was
completely
alone
in
the
world,
but
everyone
has
to
take
a
few
blows
from
many
sides,
to
go
his
own
way
and
be
his
own
master.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Koľkokrát
musíš
zažiť
pád,
aby
si
pochopil,
How
many
times
do
you
have
to
experience
a
fall
to
understand,
že
kľúčom
je
sa
nebáť,
tak
to
jako
fakt,
that
the
key
is
not
to
be
afraid,
take
it
as
a
fact,
Držať
pach,
iba
stými
čo
na
teba
neskúšajú
pičoviny.
Hold
the
smell,
only
with
those
who
don't
try
to
bullshit
you.
Pýtajú
sa
len
aby
zistili
slabiny,
They
ask
just
to
find
out
weaknesses,
Potom
bodnú
s
pahreby
žeravý
kutáč.
Then
stab
with
hot
pokers.
Kde
neni
limit
není
šanca,
Where
there
is
no
limit
there
is
no
chance,
Prepáč
už
nehodím
ani
jednu
perlu
svini.
Sorry,
I'm
not
throwing
another
pearl
at
the
pig.
Koľkokrát
som
stál
sám
na
hrane,
How
many
times
have
I
stood
alone
in
the
game,
Veril
že
sa
mi
nič
nestane.
Believed
that
nothing
would
happen
to
me.
Musel
pretrpieť
tie
klince
jak
stigmy
na
dlane,
Had
to
endure
those
nails
like
stigmata
on
the
palm,
Prijať
ranu
do
srdca
kde
už
navždy
zostane.
Take
a
wound
to
the
heart
where
it
will
remain
forever.
Koľkokrát
sa
ukázalo,
že
mám
pravdu,
How
many
times
has
it
been
shown
that
I
am
right,
Dal
ti
radu,
no
ty
si
musel
prežiť
svoju
karmu.
Gave
you
advice,
but
you
had
to
live
your
karma.
To
sú
veci
s
ktorých
si
nikdy
nerob
srandu,
These
are
things
you
never
joke
about,
Túto
skladbu
si
ulož
v
hlave,
Put
this
track
in
your
head,
Zamkni
na
kľúč.
Lock
it
up.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Koľkokrát,
otázka,
ktorú
pýtal
som
toľko
krát,
How
many
times,
a
question
I
asked
so
many
times,
Toľko
krát
čakal
som
...
aj
tak
nasledoval
potom
skrat
So
many
times
I
waited
...
and
yet
a
shortcut
followed
Od
človeka
blízkeho
- ho
nevoláš
už
potom
brat,
From
someone
close
- you
don't
call
him
brother
anymore,
Začne
nedôvera
- priateľstvo
vždy
ide
potom
srať.
Distrust
begins
- friendship
always
goes
to
shit
after
that.
Toľko
krát
som
chcel
dať
šancu
ľudom,
So
many
times
I
wanted
to
give
people
a
chance,
Koľko
pre
nich
hrať,
vpredu
pre
nich
stáť,
How
much
to
play
for
them,
to
stand
in
front
of
them,
Dať
názor
ľuďom
s
mozgom,
nebyť
kat.
To
give
an
opinion
to
people
with
brains,
not
to
be
an
executioner.
Že
sa
budú
podporovať,
podporovať
nás
a
tak
...
That
they
will
support
each
other,
support
us
and
so
...
že
v
jednote
je
sila
- múdrou
silou
zlepšiť
celý
štát.
that
in
unity
there
is
strength
- with
wise
strength
to
improve
the
whole
state.
Tak
dlho
veril
som
v
to,
že
ten
čo
maká
a
dre,
For
so
long
I
believed
that
the
one
who
works
and
toils,
Má
sen,
že
sa
mu
raz
vráti
snaha
- čaká
na
Deň.
Has
a
dream
that
one
day
his
efforts
will
be
returned
- he
is
waiting
for
the
Day.
Postupne
vidím
len
smutné
tváre,
prežíva
ten,
Gradually
I
see
only
sad
faces,
the
one
who
survives,
čo
na
bezchrbtové
ťahy
tu
má
najväčší
talent.
Who
has
the
greatest
talent
for
spineless
moves
here.
Koľkokrát
som
dostal
bomby
miesto
pohladenia
od
tích,
How
many
times
have
I
received
bombs
instead
of
caresses
from
those,
Za
láskavosť
a
pomoc
skurvysyn
oplatil
čin
podlý.
For
kindness
and
help,
the
son
of
a
bitch
repaid
with
a
vile
act.
Tak
aj
keby
ste
ma
bodli,
So
even
if
you
stabbed
me,
Piť
krv
z
rany
ste
mi
mohli,
You
could
drink
blood
from
my
wounds,
Toľkokrát
vy
kurvy
múr
proti
vám
stavať
ste
pomohli.
So
many
times
you
whores
helped
to
build
a
wall
against
you.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Tak
koľkokrát
(čo?)
zažil
som
na
vlastnej
koži,
So
how
many
times
have
I
experienced
firsthand,
že
úspechu
predchádza
pád(to),
that
success
is
preceded
by
a
fall
(that),
Treba
sa
vždy
oprášiť
a
nesmieš
sa
báť
(ne)
You
always
have
to
dust
yourself
off
and
you
can't
be
afraid
(don't)
Nedať
sa
odradiť
na
vlastných
nohách
stáť.
Don't
be
discouraged,
stand
on
your
own
two
feet.
Koľkokrát,
How
many
times,
Koľkokrát.
How
many
times.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Legenda
date de sortie
02-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.