Paroles et traduction Luza - Načo Pôjdem Domov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Načo Pôjdem Domov
Why Would I Go Home
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
Keď
nemám
nikoho
When
I
have
no
one
there
Otec
sa
mi
žení
My
father
is
married
again
Mama
tá
je
v
čiernej
zemi
My
mother
is
in
the
cold
earth
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
Otec
sa
mi
žení...
My
father
is
married
again...
Mama
tá
je
v
čiernej
zemi
My
mother
is
in
the
cold
earth
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
Načo
pôjdem
zase
domov
keď
ma
tam
nič
nečaká
Why
would
I
go
back
home
again
when
nothing
awaits
me
Stará
do
mňa
non-stop
rýpe
už
ma
tam
nič
neláka
The
old
woman
bullies
me
constantly,
nothing
attracts
me
there
anymore
Páčia
sa
jej
dobré
handry
kabelky
len
značkové
She
likes
good
clothes,
designer
handbags
only
Robota
jej
moc
nevonia
má
rada
len
hotové
Work
doesn't
appeal
to
her
much,
she
only
likes
the
finished
product
Rytmus
sa
jej
veľmi
ľúbi
vraví
hm
to
je
pán
She
loves
the
rhythm
very
much,
she
says,
that's
the
man
Škoda
že
jej
smrdí
z
huby
fuj,
fuj
Too
bad
her
breath
stinks,
pu,
pu
Ale
ja
ti
brácho
tiež
nedám
But
I
won't
give
you
my
brother
either
Nechala
ma
žena
My
wife
left
me
S
dvomi
malými
deťmi
doma
With
two
small
children
at
home
Nechala
ma
žena
My
wife
left
me
S
dvomi
malými
deťmi
doma
With
two
small
children
at
home
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
Nechala
ma
žena...
My
ex
left
me...
S
dvomi
malými
deťmi
doma
With
two
small
children
at
home
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
Stará
moja
zase
pení
nemáš
auto
nemáš
byt
My
old
woman
is
seething
again,
you
don't
have
a
car,
you
don't
have
an
apartment
Smutne
na
ňu
len
tak
hladím
hello
nie
som
Coperfield
I
just
stare
at
her
sadly,
hello
I'm
not
Coperfield
Náročná
je
žena
ona
nevypije
pivečko
She's
a
demanding
woman,
she
doesn't
drink
beer
Poteší
ju
malý
darček
brilianty
za
kilečko
She
would
appreciate
a
small
present,
diamonds
by
the
kilo
Rytmus
to
je
veľký
pán
ženu
svoju
rád
mu
dám
The
rhythm
is
a
great
man,
I'll
gladly
give
her
to
my
wife
Diamantové
breitlingy
to
je
on
mojej
ex,
ex,
ex,
ex.
šampión
Diamond
breitlings
that's
him,
my
ex,
ex,
ex,
ex.
champion
Načo
pôjdem
domov...
Why
would
I
go
home...
Keď
nemám
nikoho
When
I
have
no
one
there
Otec
sa
mi
žení
My
father
is
married
again
Mama
tá
je
v
čiernej
zemi
My
mother
is
in
the
cold
earth
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
Otec
sa
mi
žení
My
father
is
married
again
Mama
tá
je
v
čiernej
zemi
My
mother
is
in
the
cold
earth
Načo
pôjdem
domov
Why
would
I
go
home
.Happy
brithday
to
you.
.Happy
brithday
to
you.
Raz
boli
meniny
Once
was
a
name
day
Raz
narodeniny
Once
was
a
birthday
Raz
sobota
Once
was
a
Saturday
Raz
nedeľa
Once
was
a
Sunday
A
takto
to
išlo
stále
dokola
And
that's
the
way
it
went
constantly
Raz
boli
meniny
Once
was
a
name
day
Raz
narodeniny
Once
was
a
birthday
Raz
sobota
Once
was
a
Saturday
Raz
nedeľa
Once
was
a
Sunday
A
takto
to
išlo
stále
dokola
And
that's
the
way
it
went
constantly
Raz
boli
meniny
Once
was
a
name
day
Raz
narodeniny
Once
was
a
birthday
Raz
sobota
Once
was
a
Saturday
Raz
nedeľa
Once
was
a
Sunday
A
takto
to
išlo
stále
dokola
And
that's
the
way
it
went
constantly
Raz
boli
meniny
Once
was
a
name
day
Raz
narodeniny
Once
was
a
birthday
Raz
sobota
Once
was
a
Saturday
Raz
nedeľa
Once
was
a
Sunday
A
takto
to
išlo
stále
dokola
And
that's
the
way
it
went
constantly
Raz
boli
meniny
Once
was
a
name
day
Raz
narodeniny
Once
was
a
birthday
Raz
sobota
Once
was
a
Saturday
Raz
nedeľa
Once
was
a
Sunday
A
takto
to
išlo
stále
dokola
And
that's
the
way
it
went
constantly
Raz
boli
meniny
Once
was
a
name
day
Raz
narodeniny
Once
was
a
birthday
Raz
sobota
Once
was
a
Saturday
Raz
nedeľa
Once
was
a
Sunday
A
takto
to
išlo
stále
dokola
And
that's
the
way
it
went
constantly
Stále
dokola...
Constantly...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Chladek
Album
Legenda
date de sortie
02-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.