Luzbel - Plegaria de un Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luzbel - Plegaria de un Loco




Plegaria de un Loco
A Madman's Prayer
Gritan mi nombre y un héroe serás
They're chanting my name and I will be a hero
Ese hombre tendrá poder
That man will have power
Vio mi destino en la oscuridad
He saw my destiny in darkness
Esa es mi razón de ser
That is my reason for being
No, no puedo más
No, I can't take it anymore
Te suplico señor
I implore you, my lord
Llévame por tradición
Take me through tradition
Entre mi lleva locura total
Carry me away into total madness
No, no señor no puedo más
No, no, my lord, I can't take it anymore
Líbrame de este pecar
Deliver me from this sin
Ho señor, la vida no es para
Oh, my lord, life is not for me
No se si existe el sueño de la verdad
I don't know if the dream of truth exists
Es leyenda distante ya
Now that is a distant legend
Si eres mi amor de esta cruel fatalidad
If you are my love from this cruel fatality
O es un furor de los hermanos
Or are you a fury of my brothers
Están mintiendo o algo entiendo de esto
They are either lying or I understand something about this
En este camino tomo mi destino de hoy
On this path I take my destiny today
Sufriendo en la vida sólo una partida
Suffering in life, only one game





Writer(s): Raul Greñas, J. Bolaños


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.