Luzbel - Víctimas de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luzbel - Víctimas de la Noche




Víctimas de la Noche
Жертвы ночи
Lo noche es calida
Ночь тёплая,
Sensual nos invita
Чувственная, манит нас
A no pensar
Ни о чём не думать.
La gente diambula
Люди бродят,
Y nena nuestra noche
И, милая, наша ночь
Acaba de llegar
Только начинается.
No soy tan pobre
Я не настолько беден,
Para darte algo material
Чтобы дать тебе что-то материальное.
Yo lo que te ofresco
То, что я предлагаю,
No tiene medida terrenal
Не имеет земной меры.
Tocar los extremos
Прикосновение к крайностям
Nos da sabiduria
Даёт нам мудрость.
La consiencia se adquiere
Сознание обретается
Con la mente vacia
С пустой головой.
Victima de la noche
Жертва ночи,
Criatura angelical
Ангельское создание,
Espejismo tangible
Осязаемый мираж,
Eterno y fantasmal
Вечный и призрачный.
Pelo suelto rostro calido
Распущенные волосы, тёплое лицо
Y delgado
И хрупкое.
Atrofiada la mente
Атрофированный разум
De diva da
Дивы.
Cariño no intenses
Милая, не пытайся
Escapar
Убежать.





Writer(s): Raul Fernandez Grenas, Juan Bolanos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.