Luzify - Model - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luzify - Model




Model
Model
Sie modelt vor jeder Boutique
She models on all the sidewalks
Egal ob auf dem Bordstein oder vor Skylines mit Jeans
In the gutters, in the skies, in denim
Sie weiß, dass ich Sie lieb
She knows that I love her
Egal wie gut Sie grad aussieht
No matter how fine she is
Mir voll egal wonach Sie riecht
I don't care at all what she smells like
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
Frangipani, Frangipani, mir egal wonach Sie riecht (Jaja)
Frangipani, frangipani, I don't care what she smells like (yeah, yeah)
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
Frangipani, Frangipani (Eyyyy)
Frangipani, frangipani (hey-ey)
Sie modelt vor jeder Boutique
She models on all the sidewalks
Egal ob auf dem Bordstein oder vor Skylines mit Jeans
In the gutters, in the skies, in denim
Sie weiß, dass ich Sie lieb
She knows that I love her
Egal wie gut Sie grad aussieht
No matter how fine she is
Mir voll egal wonach Sie riecht
I don't care at all what she smells like
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
10 Uhr und wir stehen auf
10 a.m. and we get up
Die Sonnenstrahlen sind so hell
The sun's rays are so bright
Sie bräunen selbst im Schlaf meine Haut
They tan my skin even when I'm sleeping
Die Tage machen wir blau
We skip the day
Sie wartet nur noch darauf
She’s just waiting
Dass wir beide endlich aufstehen
For both of us finally, to wake up
Und die Nächte versauen
And screw up the night
Ich sag ja, ein Model von Kopf bis Fuß
I guess, a model from head to toe
Und Sie ist unbezahlbar schön, so wie ihre Tattoos
And she's pricelessly beautiful, as are her tattoos
Sie hört mich immer, ganz egal wie und wo ich sie grad ruf
She always hears me, no matter where and how I call her
Sie dreht sich um, Sie schaut mich an und wirft mir ein Lächeln zu
She turns around, looks at me and gives me a smile
Am ersten Tag schon, hab ich mich verliebt
On the first day, I fell in love
Wie denn auch nicht, wenn Sie wie'n Model aussieht
How could I not? She looks like a model
Wir können uns beide vertrauen
We can both trust each other
Sind lieber tagelang drauf
We’d rather be high for days
Wir chillen nicht zu Haus
We don't chill at home
Außer Netflix haut was raus
Unless Netflix is playing something
Sie modelt vor jeder Boutique
She models on all the sidewalks
Egal ob auf dem Bordstein oder vor Skylines mit Jeans
In the gutters, in the skies, in denim
Sie weiß, dass ich Sie lieb
She knows that I love her
Egal wie gut Sie grad aussieht
No matter how fine she is
Mir voll egal wonach Sie riecht
I don't care at all what she smells like
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
Frangipani, Frangipani, mir egal wonach Sie riecht (jaja)
Frangipani, frangipani, I don't care what she smells like (yeah, yeah)
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
Frangipani, Frangipani (Eyyyy)
Frangipani, frangipani (hey-ey)
Sie modelt vor jeder Boutique
She models on all the sidewalks
Egal ob auf dem Bordstein oder vor Skylines mit Jeans
In the gutters, in the skies, in denim
Sie weiß, dass ich Sie lieb
She knows that I love her
Egal wie gut Sie grad aussieht
No matter how fine she is
Mir voll egal wonach Sie riecht
I don't care at all what she smells like
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
10 Uhr und wir stehen auf
10 a.m. and we get up
Die Sonnenstrahlen sind so hell
The sun's rays are so bright
Sie bräunen selbst im Schlaf meine Haut
They tan my skin even when I'm sleeping
Die Tage machen wir blau
We skip the day
Sie wartet nur noch darauf
She’s just waiting
Dass wir beide endlich aufstehen
For both of us finally, to wake up
Und die Nächte versauen
And screw up the night
Sie modelt vor jeder Boutique
She models on all the sidewalks
Egal ob auf dem Bordstein oder vor Skylines mit Jeans
In the gutters, in the skies, in denim
Sie weiß, dass ich Sie lieb
She knows that I love her
Egal wie gut Sie grad aussieht
No matter how fine she is
Mir voll egal wonach Sie riecht
I don't care at all what she smells like
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
Frangipani, Frangipani, mir egal wonach Sie riecht (Jaja)
Frangipani, frangipani, I don't care what she smells like (yeah, yeah)
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani
Frangipani, Frangipani (Eyyyy)
Frangipani, frangipani (hey-ey)
Sie modelt vor jeder Boutique
She models on all the sidewalks
Egal ob auf dem Bordstein oder vor Skylines mit Jeans
In the gutters, in the skies, in denim
Sie weiß, dass ich Sie lieb
She knows that I love her
Egal wie gut Sie grad aussieht
No matter how fine she is
Mir voll egal wonach Sie riecht
I don't care at all what she smells like
Ob nach Vanille oder Frangipani
If it's vanilla or frangipani





Writer(s): Farid Shamsaldini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.