Paroles et traduction Luzify - Sie kennen mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie kennen mich
Они знают меня
Egal
wo
ich
bin,
ja
sie
kennen
mich
Где
бы
я
ни
был,
да,
они
знают
меня
Sie
erkennen
mich,
wissen
wer
ich
bin
Они
узнают
меня,
знают,
кто
я
Aber
nein,
nein,
nein,
nein
sie
grüßen
nicht
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
они
не
здороваются
Aber
ja
verdammt
sie
kennen
mich
(Ja)
Но
да,
черт
возьми,
они
знают
меня
(Да)
Egal
wo
ich
bin,
ja
sie
kennen
mich
Где
бы
я
ни
был,
да,
они
знают
меня
Sie
erkennen
mich,
wissen
wer
ich
bin
Они
узнают
меня,
знают,
кто
я
Aber
nein,
nein,
nein,
nein
sie
grüßen
nicht
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
они
не
здороваются
Aber
ja
verdammt
sie
kennen
mich
(Ja)
Но
да,
черт
возьми,
они
знают
меня
(Да)
Egal
ob
Insta,
oder
bei
Facebook,
oder
doch
Privat
Неважно,
в
Инстаграме,
в
Фейсбуке
или
в
жизни
Sie
erkennen
mich
und
wissen
wer
ich
wirklich
bin
Они
узнают
меня
и
знают,
кто
я
на
самом
деле
Jeder
würd'
gern
wissen,
was
hier
wirklich
vorgeht
Каждый
хотел
бы
знать,
что
здесь
происходит
на
самом
деле
Doch
mach
ich
einmal
wieder
Storys
würden
sie
nicht
zusehen
Но
если
бы
я
снова
выложил
Сториз,
они
бы
не
стали
смотреть
Déjà-vu
in
meinem
Kopf
ich
kann
die
Scheiße
verstehen
Дежавю
в
моей
голове,
я
могу
понять
эту
фигню
Ich
würde
auch
jemanden
hassen,
wenn
er
besser
dasteht
Я
бы
тоже
ненавидел
кого-то,
кто
стоит
выше
меня
Rendezvous
im
Café,
Sie
hat
mich
schon
mal
gesehen
Свидание
в
кафе,
она
меня
уже
видела
One-Night-Stand
im
Séparée,
Sie
hat
was
zu
mir
gelesen
Случайная
связь
в
Сепаре,
она
что-то
читала
обо
мне
Bekannt
in
meinem
Ort,
doch
es
bringt
mir
nichts
im
leben
Известен
в
своем
городе,
но
это
ничего
не
дает
мне
в
жизни
46
ist
die
Zahl,
doch
sie
hat
mir
nichts
gegeben
46
- это
просто
число,
которое
ничего
мне
не
дало
Meine
Freunde
wären
auch
da,
wär'n
wir
in
einer
anderen
Gegend
Мои
друзья
были
бы
там
же,
если
бы
мы
были
в
другом
месте
Was
der
Ort
mir
gelehrt
hat,
ist
nur
auf
Drogen
zu
schweben
Чему
меня
научил
этот
город,
так
это
только
ловить
кайф
от
наркотиков
Keiner
kann
hier
zuhören,
doch
es
sind
alle
am
reden
Никто
здесь
не
может
слушать,
но
все
болтают
Wissen
gar
nichts
von
der
Welt
aber
machen
auf
Propheten
Ничего
не
знают
о
мире,
но
строят
из
себя
пророков
Machen
auf
Propheten,
machen
auf
Propheten,
Строят
из
себя
пророков,
строят
из
себя
пророков,
Machen
auf
Propheten
ja
ja
ja
ja
Строят
из
себя
пророков,
да,
да,
да,
да
Egal
wo
ich
bin,
ja
sie
kennen
mich
Где
бы
я
ни
был,
да,
они
знают
меня
Sie
erkennen
mich,
wissen
wer
ich
bin
Они
узнают
меня,
знают,
кто
я
Aber
nein,
nein,
nein,
nein
sie
grüßen
nicht
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
они
не
здороваются
Aber
ja
verdammt
sie
kennen
mich
(Ey)
Но
да,
черт
возьми,
они
знают
меня
(Эй)
Egal
wo
ich
bin,
ja
sie
kennen
mich
Где
бы
я
ни
был,
да,
они
знают
меня
Sie
erkennen
mich,
wissen
wer
ich
bin
Они
узнают
меня,
знают,
кто
я
Aber
nein,
nein,
nein,
nein
sie
grüßen
nicht
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
они
не
здороваются
Aber
ja
verdammt
sie
kennen
mich,
kennen
mich
Но
да,
черт
возьми,
они
знают
меня,
знают
меня
Egal
wo
ich
bin,
egal
wo
ich
bin
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
был
Egal
wo
ich
bin,
ja
sie
kennen
mich
Где
бы
я
ни
был,
да,
они
знают
меня
Jajaja
sie
erkennen
mich
Да,
да,
да,
они
узнают
меня
Wissen
wer
ich
bin,
ja
sie
wissen
wer
ich
bin
Знают,
кто
я,
да,
они
знают,
кто
я
Egal
wo
ich
bin,
ja
sie
kennen
mich
Где
бы
я
ни
был,
да,
они
знают
меня
Sie
erkennen
mich,
wissen
wer
ich
bin
Они
узнают
меня,
знают,
кто
я
Aber
nein,
nein,
nein,
nein
sie
grüßen
nicht
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
они
не
здороваются
Aber
ja
verdammt
sie
kennen
mich
(Jaaaa)
Но
да,
черт
возьми,
они
знают
меня
(Дааааа)
Sie
kennen
mich,
sie
kennen
mich
(Jaaaaa)
Они
знают
меня,
они
знают
меня
(Дааааа)
Jaja
jaja
jaaajaa
Да,
да,
да,
да,
даааааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Shamsaldini
Album
Obsidian
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.