Luzmila Carpio - Riqsiqa Kasunchik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luzmila Carpio - Riqsiqa Kasunchik




Riqsiqa Kasunchik
Let's Respect Women
Warmikuna yupasqa kayta munayju
Ladies, please appreciate yourself
Llatapi Ayllupi maypipis
Wherever you are in the village
Warmikuna yupasqa kayta munayju
Ladies, please appreciate yourself
Llatapi Ayllupi maypipis
Wherever you are in the village
Warmikuna qhariwan kikillan kayku
Ladies, come together with men
Khuskapuni ñauparisunchik
Let's support each other
Warmikuna qhariwan kikillan kayku
Ladies, come together with men
Khuskapuni ñauparisunchik
Let's support each other
Tukuy llaqta runakuna, warmitaqa
All people of the town, the women
May allinta qhawarinanchik
May we see the best of them
Tukuy llaqta runakuna, warmitaqa
All people of the town, the women
May allinta qhawarinanchik
May we see the best of them
Warmir yuyaninris, warmir ruwayninpis
Women think, women act
May unanchaqa kanan tiyan
May they always exist
Warmir yuyaninris, warmir ruwayninpis
Women think, women act
May unanchaqa kanan tiyan
May they always exist
Wakin qharikhuna, warmip yachayninta
Some men, women's knowledge
Sarupuy ta mumnanku, paykuna
They do not value their opinion
Wakin qharikhuna, warmip yachayninta
Some men, women's knowledge
Sarupuy ta mumnanku, paykuna
They do not value their opinion
Chay mana allinchu, sumaqta t'ukuriychik
That is not right, let's make it better
Chay yuyaywan ñawparinapaq
With this idea, let's move forward
Chay mana allinchu, sumaqta t'ukuriychik
That is not right, let's make it better
Chay yuyaywan ñawparinapaq
With this idea, let's move forward
Tukuy warmikuna mamakuna kanchik
All women, we are mothers
Kawsayta paqarichimunchik
Let's give birth to life
Tukuy warmikuna mamakuna kanchik
All women, we are mothers
Kawsayta paqarichimunchik
Let's give birth to life
Qhari warmipuni khuskachasqapuni
Men and women are equal
Ñawpaqman thaskiririsunchik
Let's go back to the beginning
Chayrayku warmiqa yupaychasqapuni
That's why women are respected
Ñawpaqman thaskiririsunchik
Let's go back to the beginning





Writer(s): Luzmila Carpio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.