Paroles et traduction Luá - Animalidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
tudo
bem
aqui
Everything's
fine
here
Dentro
de
nós
meu
bem
Inside
us,
my
love
Eu
tive
que
partir
I
had
to
leave
E
porque
você
não
vem
And
why
don't
you
come
Tá
tudo
bem
aqui
Everything's
fine
here
Dentro
de
nós
meu
bem
Inside
us,
my
love
Eu
tive
que
partir
I
had
to
leave
E
porque
você
não
vem
And
why
don't
you
come
Eu
troquei
amor
por
um
mundo
I
traded
love
for
a
world
Intenso
sincero
e
profundo
Intense,
sincere,
and
profound
Mas
nada
nesse
mundo
inteiro
But
nothing
in
this
whole
world
Preenche
o
vazio
que
esse
mundo
deixa
no
peito
Fills
the
void
that
this
world
leaves
in
the
chest
Corremos
demais
sem
medo
We
ran
too
much
without
fear
Meus
dedos
nos
teus
cabelos
My
fingers
in
your
hair
Cortavam
o
vento
em
setembro
Cutting
through
the
wind
in
September
Tomamos
sereno
demais
We
drank
too
much
serenely
Dois
animais
sedentos
Two
thirsty
animals
Dois
animais
fervendo
Two
boiling
animals
Você
crescendo
na
minha
boca
You
growing
in
my
mouth
E
eu
sinto
medo
de
perder
a
paz
And
I'm
afraid
of
losing
my
peace
Dois
animais
sedentos
Two
thirsty
animals
Dois
animais
fervendo
Two
boiling
animals
Você
crescendo
na
minha
boca
You
growing
in
my
mouth
E
eu
sinto
medo
de
perder
a
paz
And
I'm
afraid
of
losing
my
peace
Coloquei
todos
esses
nomes
no
papel
I
put
all
these
names
on
paper
Com
meu
passado
e
queimei
With
my
past
and
burned
them
Fiz
esse
som
I
made
this
song
Êxtase
necessário
da
ignorância
Necessary
ecstasy
of
ignorance
Pra
aprimorar
o
dom
de
ver
além
To
enhance
the
gift
of
seeing
beyond
De
todos
os
amores
que
vivi
Of
all
the
loves
I
have
lived
Só
levo
o
frisom
I
only
take
the
fringe
E
a
inspiração
que
você
And
the
inspiration
that
you
Trouxe
pra
mim
Brought
to
me
Não
vou
fugir
I
won't
run
away
Mas
se
fugir
te
levo
sim
But
if
I
do,
I'll
take
you
yes
Assim
me
diz
meu
bem
So
tell
me
my
love
O
peso
que
tempo
têm
The
weight
that
time
has
O
gosto
que
a
fome
têm
The
taste
that
hunger
has
Você
dentro
de
mim
You
inside
me
Sentindo
o
sabor
da
morte
Feeling
the
taste
of
death
Eu
sei
que
te
trouxe
sorte
I
know
I
brought
you
luck
Mas
não
guardo
amuleto
no
pote
But
I
don't
keep
amulets
in
a
jar
Assim
me
diz
meu
bem
So
tell
me
my
love
O
peso
que
tempo
tem
The
weight
that
time
has
O
gosto
que
a
fome
tem
The
taste
that
hunger
has
Você
dentro
de
mim
You
inside
me
Sentindo
o
sabor
da
morte
Feeling
the
taste
of
death
Eu
sei
que
te
trouxe
sorte
I
know
I
brought
you
luck
Mas
não
guardo
amuleto
no
pote
But
I
don't
keep
amulets
in
a
jar
Tá
tudo
bem
aqui
Everything's
fine
here
Dentro
de
nós
meu
bem
Inside
us,
my
love
Eu
tive
que
partir
I
had
to
leave
E
porque
você
não
vem
And
why
don't
you
come
Tá
tudo
bem
aqui
Everything's
fine
here
Dentro
de
nós
meu
bem
Inside
us,
my
love
Eu
tive
que
partir
I
had
to
leave
E
porque
você
não
vem
And
why
don't
you
come
Tá
tudo
bem
aqui
Everything's
fine
here
Dentro
de
nós
meu
bem
Inside
us,
my
love
Eu
tive
que
partir
I
had
to
leave
E
porque
você
não
vem
And
why
don't
you
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.