Luá - Ira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luá - Ira




Ira
Anger
Cês não sabem nada sobre mim
You don't know anything about me
Amanhã eu sou outro alguém!
Tomorrow I'll be someone else!
Passei pelo inferno com fome
I went through hell hungry
Tipo um animal e vim parar aqui
Like an animal and ended up here
Ninguém sabe o que eu sinto quando deito
Nobody knows what I feel when I lie down
Mas vão querer me engolir
But they'll want to swallow me whole
Foram 25 anos para criar um plano que me trouxesse aqui
It took 25 years to create a plan that brought me here
Vou fazer essa porra virar porque me falaram que eu não era MC
I'm going to make this shit happen just because they told me I wasn't an MC
To dissolvendo um caminhão de karmas
I'm dissolving a truckload of karmas
Pra depois vir cantar bonito
To come sing beautifully later
Essas letras que parecem mágica
These lyrics that seem like magic
Elas não passam de um grito
They're just a scream
quero fugir da engrenagem
I just want to escape the cog
Que me causa essa porra de aflito
That's causing me this damn anxiety
tentando criar a paz
I'm trying to create peace
Pra poder criar meu filho
So I can raise my son
Sei muito bem dos meus atos
I know very well about my actions
Mas também tenho desejos
But I also have desires
Não quero ficar vendo a vida passar
I don't want to watch life pass by
Presa 12 horas dentro de um emprego
Trapped for 12 hours in a job
Caminhei nos estágios mais baixos
I walked through the lowest stages
Me tranquei no quarto de joelhos
I locked myself in the room on my knees
Estourei o meu teto de vidro
I broke my glass ceiling
Abri minhas asas para voar o mundo inteiro
I opened my wings to fly the whole world
Sou egoista, sim!
I'm selfish, yes!
Sou imperfeita, sim!
I'm imperfect, yes!
Presta atenção no que eu digo,
Pay attention to what I say,
Fiz um album inteiro que fala de mim!
I made a whole album that's all about me!
Sou imperfeita, sim sou!
I'm imperfect, yes I am!
Sou egoista, sim!
I'm selfish, yes!
Te levo mensagens que tocam sua alma, mas em troca querendo din
I bring you messages that touch your soul, but in return I'm looking for cash
Cês não sabem nada sobre mim
You don't know anything about me
Amanhã eu sou outro alguém
Tomorrow I'll be someone else
Peço mama me guarda pra quando eu botar minha alma na porra do game
I ask mom to save me for when I put my soul in the damn game
Pra quando eu botar minha alma na porra do game
For when I put my soul in the damn game
Cês não sabem nada sobre mim
You don't know anything about me
Amanhã eu sou outro alguém
Tomorrow I'll be someone else
Peço mama me guarda pra quando eu botar minha alma na porra do game
I ask mom to save me for when I put my soul in the damn game
Pra quando eu botar minha alma na porra do game
For when I put my soul in the damn game





Writer(s): Lua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.