Luã Yvys - Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luã Yvys - Medo




Medo do medo
Страх страха
Do medo do medo
Страх страха
Do medo
Страх
Medo do medo
Страх страха
Do medo do medo
Страх страха
Do medo
Страх
Medo do medo
Страх страха
Do medo do medo
Страх страха
Do medo
Страх
Medo do medo
Страх страха
Do medo do medo
Страх страха
Medo na vida de como ser
Страх в жизни, как быть
Todos em volta podem ver
Все вокруг могут видеть
Sempre defira ao magistral
Всегда defira к magistral
Nunca de forma impessoal
Никогда в безличной форме
Medo de um mundo a ruir
Боюсь, мир рухнет
Não motivo para sorrir
Нет никаких причин, чтобы улыбаться
A culpa é do outro sempre assim
В этом виноват другой, всегда так
Eu por todos e contra mim
Я за всех и против меня
Tudo é perigo cuidado
Все в опасности, будьте осторожны там
Se um estranho te abordar
Если посторонний человек, тебе решать
Sempre atento à algum sinal
Всегда внимательны к какой-то знак
Desconfiar é o natural
Недоверие-это естественный
Negue o desejo de ser feliz
Запрет желание быть счастливым
Aqui todos vivem por um triz
Здесь все живут по триз
Medo que o outro te ouvir
Страх, что другой перейдите тебя слушать
Tranque essa porta não ouse abrir
Заприте эту дверь, не бойтесь открыть
Mas se não me der ouvidos
Но если вы не дадите мне уши
Vou perder o seu juízo
Не буду тратить ваше остроумие
Medo na vida de como ser
Страх в жизни, как быть
Todos em volta podem ver
Все вокруг могут видеть
Sempre defira ao magistral
Всегда defira к magistral
Nunca de forma impessoal
Никогда в безличной форме
Medo de um mundo a ruir
Боюсь, мир рухнет
Não motivo para sorrir
Нет никаких причин, чтобы улыбаться
A culpa é do outro sempre assim
В этом виноват другой, всегда так
Eu por todos e contra mim
Я за всех и против меня
Tudo é perigo cuidado
Все в опасности, будьте осторожны там
Se um estranho te abordar
Если посторонний человек, тебе решать
Sempre atento à algum sinal
Всегда внимательны к какой-то знак
Desconfiar é o natural
Недоверие-это естественный
Negue o desejo de ser feliz
Запрет желание быть счастливым
Aqui todos vivem por um triz
Здесь все живут по триз
Medo que o outro te ouvir
Страх, что другой перейдите тебя слушать
Tranque essa porta não ouse abrir
Заприте эту дверь, не бойтесь открыть
Mas se não me der ouvidos
Но если вы не дадите мне уши
Vou perder o seu juízo
Не буду тратить ваше остроумие
Instrumental
Инструментальный
Medo de se enxergar além
Боюсь, если заглянуть за пределы того,
Medo do que não lhe convém
Боюсь, что вам не подходит
Medo da própria condição
Страх состояние
Imposta num mundo em provação
Введенные в мире испытания
Medo de não se permitir
Страх, что его не предлагают
Medo do que possa advir
Страх, который может возникнуть в
Medo da sombra que em ti
Страх тени, что есть в тебе
Medo do medo
Страх страха
Do medo do medo
Страх страха
Do medo!
Страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Медо-ду-Медо - ду-Медо-ду-Медо, Медо!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Медо-ду-Медо - ду-Медо-ду-Медо, Медо!
Medo do medo do medo do medo do medo, medo!
Медо-ду-Медо - ду-Медо-ду-Медо, Медо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.