Luis Kiari - A Passarinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Kiari - A Passarinha




A Passarinha
Пташка
Entre o chão e o que sou
Между землёй и тем, кем я являюсь
Brotou o nosso amor
Расцвела наша любовь
E a passarinha corajosa
И птичка смелая,
De ver o mundo debaixo
Что видела мир снизу,
Se cansou
Устала
E a passarinha corajosa
И птичка смелая,
De ver o mundo debaixo
Что видела мир снизу,
Se cansou
Устала
É que sou homem da flor da terra
Я ведь человек земного цветка,
Carinho com a razão
Ласка лишь с рассудком,
Mas por você
Но ради тебя,
Oh! Passarinha
О, птичка,
Fiz dos ouvidos coração
Я сделал из ушей сердце
Mas por você
Но ради тебя,
Oh! Passarinha
О, птичка,
Fiz dos ouvidos coração
Я сделал из ушей сердце
Sonha passarinha
Мечтай, птичка,
Que o nosso amor vai com você
Что наша любовь с тобой,
E quando acordar bem baixinho
И когда проснёшься тихонько,
Afrouxe o incerto e deixe a vida acontecer
Ослабь сомнения и позволь жизни случиться
Voa, em paz
Лети, иди с миром,
Deixe no chão o nosso amor
Оставь на земле нашу любовь,
Não gastar comigo os sonhos
Не трать со мной мечты,
Que eu tenho os pés enraizados pela dor
Ведь мои ноги укоренились в боли
É que sou homem da flor da terra
Я ведь человек земного цветка,
Carinho com a razão
Ласка лишь с рассудком,
Mas por você
Но ради тебя,
Oh! Passarinha
О, птичка,
Fiz dos ouvidos coração
Я сделал из ушей сердце
Mas por você
Но ради тебя,
Oh! Passarinha
О, птичка,
Fiz dos ouvidos coração
Я сделал из ушей сердце
Sonha passarinha
Мечтай, птичка,
Que o nosso amor vai com você
Что наша любовь с тобой,
E quando acordar bem baixinho
И когда проснёшься тихонько,
Afrouxe o incerto e deixe a vida acontecer
Ослабь сомнения и позволь жизни случиться
Voa, em paz
Лети, иди с миром,
Deixe no chão o nosso amor
Оставь на земле нашу любовь,
Não gastar comigo os sonhos
Не трать со мной мечты,
Que eu tenho os pés enraizados pela dor
Ведь мои ноги укоренились в боли
Que eu tenho os pés enraidecidos pela dor
Ведь мои ноги укоренились в боли
Que eu tenho os pés e a poesia ao meu favor
Ведь мои ноги и поэзия на моей стороне





Writer(s): Luis Carlos Ferreira De Oliveira, Caio Soh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.