Paroles et traduction Luís Represas - Con Los Años Que Me Quedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Los Años Que Me Quedan
Остаток моих дней
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
ещё
есть
шанс
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
ещё
не
поздно
всё
обдумать
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
Все
оставшиеся
мне
годы
жизни
Demostraré
cuánto
te
quiero
Я
буду
доказывать,
как
сильно
тебя
люблю
Con
los
años
que
me
quedan
Все
оставшиеся
мне
годы
Yo
viviré
por
darte
amor
Я
буду
жить,
чтобы
дарить
тебе
любовь
Borrando
cada
dolor
Стерев
каждую
боль
Con
besos
llenos
de
pasión
Поцелуями,
полными
страсти
Como
te
amé
por
vez
primera
Как
любил
тебя
в
первый
раз
Con
los
años
que
me
quedan
Все
оставшиеся
мне
годы
Te
haré
olvidar
cualquier
error
Я
заставлю
тебя
забыть
любую
ошибку
No
quise
herirte,
mi
amor
Я
не
хотел
ранить
тебя,
моя
любовь
Sabes
que
eres
mi
adoración
Ты
знаешь,
что
ты
моё
обожание
Y
lo
serás
mi
vida
entera
И
будешь
им
всю
мою
жизнь
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
No
quiero
recordar
cómo
te
perdí
Я
не
хочу
вспоминать,
как
потерял
тебя
Quizás
fue
inmadurez
de
mi
parte
Возможно,
это
была
моя
незрелость
No
te
supe
querer
Я
не
умел
любить
тебя
Y
te
aseguro
que
los
años
que
me
quedan
И
я
уверяю
тебя,
что
все
оставшиеся
мне
годы
Los
voy
a
dedicar
a
ti
Я
посвящу
тебе
A
hacerte
tan
feliz
Чтобы
сделать
тебя
такой
счастливой
Que
te
enamores
más
de
mí
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня
ещё
сильнее
Yo
te
amaré
hasta
que
muera
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Cómo
comprobar
que
no
soy
quien
fui
Как
доказать,
что
я
не
тот,
кем
был?
El
tiempo
te
dirá,
si
tienes
fe
en
mí
Время
покажет,
если
ты
поверишь
в
меня
Que
como
yo
te
amé
más
nadie
Что
так,
как
я
любил
тебя,
больше
никто
Te
podrá
amar
jamás
Не
сможет
полюбить
никогда
Dime
que
no
es
el
final
Скажи,
что
это
не
конец
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
ещё
есть
шанс
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
ещё
не
поздно
всё
обдумать
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
все
оставшиеся
мне
годы
жизни
Demostraré
cuánto
te
quiero
Я
буду
доказывать,
как
сильно
тебя
люблю
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
все
оставшиеся
мне
годы
жизни
Demostraré
cuánto
te
quiero
Я
буду
доказывать,
как
сильно
тебя
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.