Luís Represas - Eu Vi (Tão Claro e Transparente) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luís Represas - Eu Vi (Tão Claro e Transparente)




Eu Vi (Tão Claro e Transparente)
Eu Vi (So Clear and Transparent)
Abre a tua mão
Open your hand
Talvez saia daí
Perhaps something will come out of it
Uma surpresa
A surprise
Diz-me se ainda tens
Tell me if you still have
Para mostrar
Something to show
Coisa que ainda não visse
Something I haven't seen yet
Em cada olhar
In each look
Um poço em que o fundo
A well in which the bottom
É pedra e água
Is rock and water
Que às vezes vem em cascatas
Which sometimes comes in waterfalls
Nas lágrimas matas
In deadly tears
A aflição
The affliction
Com que regas a coragem
With which you water your courage
E regas-te a alma
And you water your soul
E lavas a porta de entrada
And you wash the front door
De ti
Of you
Eu vi
I saw
Tão claro e transparente
So clear and transparent
Porque olhava bem de frente
Because I was looking straight
Para ti
At you
Eu vi
I saw
no fundo um vulcão
A volcano deep inside
Feito de bocados do meu coração
Made of pieces of my heart
Eu vi
I saw
Onde não vive outra vez
Where it doesn't live again
O cansaço e o desencanto que uma vez
The weariness and disenchantment that once
Eu vi
I saw
Desfazer mais do que um sonho
Undoing more than a dream
E parece que fui eu que os destruí
And it seems like I was the one who destroyed them
Abre a outra mão
Open your other hand
Era essa que tinha
That was the one you had
Bem fechada
Closed tight
A promessa
The promise
De darmos tempo ao tempo
To give time to time
Parece que a tens aprisionada
It seems like you have it imprisoned
Promessas são como um vendaval
Promises are like a gale
Levantam as esperanças mortas
They raise dead hopes
Do chão das derrotas
From the ground of defeats
Onde não sobrevivem vencedores
Where no victors survive
vivem as dores
Only pains live
Talvez eu me engane
Maybe I'm wrong
E te esqueças de mim
And you forget about me
Eu vi
I saw
Tão claro e transparente
So clear and transparent
Porque olhava bem de frente
Because I was looking straight
Para ti
At you
Eu vi
I saw
no fundo um vulcão
A volcano deep inside
Feito de bocados do meu coração
Made of pieces of my heart
Eu vi
I saw
Onde não vive outra vez
Where it doesn't live again
O cansaço e o desencanto que uma vez
The weariness and disenchantment that once
Eu vi
I saw
Desfazer mais do que um sonho
Undoing more than a dream
E parece que fui eu que os destruí
And it seems like I was the one who destroyed them
Eu vi
I saw
Tão claro e transparente
So clear and transparent
Porque olhava bem de frente
Because I was looking straight
Para ti
At you
Eu vi
I saw
no fundo um vulcão
A volcano deep inside
Feito de bocados do meu coração
Made of pieces of my heart
Eu vi
I saw
Onde não vive outra vez
Where it doesn't live again
O cansaço e o desencanto que uma vez
The weariness and disenchantment that once
Eu vi
I saw
Desfazer mais do que um sonho
Undoing more than a dream
E parece que fui eu que os destruí
And it seems like I was the one who destroyed them





Writer(s): Luís Represas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.