Paroles et traduction Luís Represas - Feiticeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
noite
demorada
From
what
long
night
Ou
de
que
breve
manhã
Or
what
brief
morning
Vieste
tu,
feiticeira
Did
you
come,
enchantress
De
nuvens
deslumbrada
Dazed
by
clouds
De
que
sonho
feito
mar
From
what
dream
made
sea
Ou
de
que
mar
não
sonhado
Or
what
undreamed
sea
Vieste
tu,
feiticeira
Did
you
come,
enchantress
Aninhar-te
ao
meu
lado
To
nestle
by
my
side
De
que
fogo
renascido
From
what
fire
reborn
Ou
de
que
lume
apagado
Or
what
light
extinguished
Vieste
tu,
feiticeira
Did
you
come,
enchantress
Segredar-me
ao
ouvido
Whisper
in
my
ear
De
que
fontes
de
que
águas
From
what
springs
from
what
waters
De
que
chão
de
que
horizonte
From
what
ground
from
what
horizon
De
que
neves
de
que
fráguas
From
what
snows
from
what
forges
De
que
sedes
de
que
montes
From
what
thirsts
from
what
mountains
De
que
norte
de
que
lida
From
what
north
from
what
struggle
De
que
deserto
de
morte
From
what
desert
of
death
Vieste
tu
feiticeira
Did
you
come
enchantress
Inundar-me
de
vida.
To
flood
me
with
life.
De
que
noite
demorada
From
what
long
night
Ou
de
que
breve
manhã
Or
what
brief
morning
Vieste
tu,
feiticeira
Did
you
come,
enchantress
De
nuvens
deslumbrada
Dazed
by
clouds
De
que
sonho
feito
mar
From
what
dream
made
sea
Ou
de
que
mar
não
sonhado
Or
what
undreamed
sea
Vieste
tu,
feiticeira
Did
you
come,
enchantress
Aninhar-te
ao
meu
lado
To
nestle
by
my
side
De
que
fogo
renascido
From
what
fire
reborn
Ou
de
que
lume
apagado
Or
what
light
extinguished
Vieste
tu,
feiticeira
Did
you
come,
enchantress
Segredar-me
ao
ouvido
Whisper
in
my
ear
De
que
fontes
de
que
águas
From
what
springs
from
what
waters
De
que
chão
de
que
horizonte
From
what
ground
from
what
horizon
De
que
neves
de
que
fráguas
From
what
snows
from
what
forges
De
que
sedes
de
que
montes
From
what
thirsts
from
what
mountains
De
que
norte
de
que
lida
From
what
north
from
what
struggle
De
que
deserto
de
morte
From
what
desert
of
death
Vieste
tu
feiticeira
Did
you
come
enchantress
Inundar-me
de
vida
To
flood
me
with
life
Inundar-me
de
vida
To
flood
me
with
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Viana, Luís Represas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.