Paroles et traduction Luís Represas - Filho d'homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
força
e
poder!
This
strength
and
power!
Sensatez
para
escolher!
Wisdom
to
choose!
A
seu
tempo
tudo
tu
terás!
In
time
you
will
have
everything!
Na
viagem
que
é
a
vida
On
the
journey
of
life
Há
respostas
que
vais
qu'rer!
There
are
answers
you
will
want!
Subirás
essa
montanha
You
will
climb
that
mountain
Terás
o
seu
saber!
You
will
have
its
wisdom!
Filho
de
homem
tu
vais
ver!
Son
of
man,
you
will
see!
Com
a
alma
voarás!
You
will
soar
with
your
soul!
Com
orgulho
vais
viver!
You
will
live
with
pride!
Filho
de
homem,
homem
tu
serás!
Son
of
man,
you
will
be
a
man!
Sem
ninguém
que
vá
guiar-te
With
no
one
to
guide
you
Ninguém
p'ra
dar
a
mão!
No
one
to
hold
your
hand!
Mas
com
calma
e
sentimento
But
with
patience
and
feeling
Algum
dia
um
homem
serás!
One
day
you
will
be
a
man!
Filho
de
homem
tu
vais
ver!
Son
of
man,
you
will
see!
Com
a
alma
voarás!
You
will
soar
with
your
soul!
Com
orgulho
vais
viver!
You
will
live
with
pride!
Filho
de
homem,
homem
tu
serás!
Son
of
man,
you
will
be
a
man!
Aprendes
ensinando
e
ensinando
aprenderás!
You
will
learn
by
teaching
and
by
teaching
you
will
learn!
Descubrirás
a
vida
e
o
amor!
You
will
discover
life
and
love!
Tantas
coisas
que
sonhaste
So
many
things
you
have
dreamed
of
E
essas
tais
visões!
And
those
visions!
Esse
tempo
já
está
perto
That
time
is
near
Chegou
a
tua
vez!
It's
your
turn!
Filho
de
homem
tu
vais
ver!
Son
of
man,
you
will
see!
Com
a
alma
voarás!
You
will
soar
with
your
soul!
Com
orgulho
vais
viver!
You
will
live
with
pride!
Filho
de
homem,
homem
tu
serás!
Son
of
man,
you
will
be
a
man!
Filho
de
homem,
homem
tu
serás!
Son
of
man,
you
will
be
a
man!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.