Luís Represas - Filho d'homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luís Represas - Filho d'homem




Filho d'homem
Son of Man
Essa força e poder!
This strength and power!
Sensatez para escolher!
Wisdom to choose!
A seu tempo tudo tu terás!
In time you will have everything!
Na viagem que é a vida
On the journey of life
respostas que vais qu'rer!
There are answers you will want!
Subirás essa montanha
You will climb that mountain
Terás o seu saber!
You will have its wisdom!
Filho de homem tu vais ver!
Son of man, you will see!
Com a alma voarás!
You will soar with your soul!
Com orgulho vais viver!
You will live with pride!
Filho de homem, homem tu serás!
Son of man, you will be a man!
Sem ninguém que guiar-te
With no one to guide you
Ninguém p'ra dar a mão!
No one to hold your hand!
Mas com calma e sentimento
But with patience and feeling
Algum dia um homem serás!
One day you will be a man!
Filho de homem tu vais ver!
Son of man, you will see!
Com a alma voarás!
You will soar with your soul!
Com orgulho vais viver!
You will live with pride!
Filho de homem, homem tu serás!
Son of man, you will be a man!
Aprendes ensinando e ensinando aprenderás!
You will learn by teaching and by teaching you will learn!
Descubrirás a vida e o amor!
You will discover life and love!
Tantas coisas que sonhaste
So many things you have dreamed of
E essas tais visões!
And those visions!
Esse tempo está perto
That time is near
Chegou a tua vez!
It's your turn!
Filho de homem tu vais ver!
Son of man, you will see!
Com a alma voarás!
You will soar with your soul!
Com orgulho vais viver!
You will live with pride!
Filho de homem, homem tu serás!
Son of man, you will be a man!
Meu rapaz!
My boy!
Filho de homem, homem tu serás!
Son of man, you will be a man!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.