Luís Represas - Mar I Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luís Represas - Mar I Ana




Mar I Ana
Mar I Ana
Mar I Ana
Sea I Ana
O mar te deu
The sea gave you
Um nome quase tão antigo como o seu
A name almost as old as you
Mar I Ana
Sea I Ana
O mar escreveu
The sea wrote
Com as minhas mãos um canto que ainda ninguém leu
With my own hands a song that no one has yet read
Vou mostrar-te o que não vi
I will show you what I did not see
Vou deixar-te o que vivi
I will leave you what I lived
Vou levar-te onde nunca me perdi
I will take you where I have never got lost
Encontrar quem és
Finding who you are
Caminhar de
Walking upright
É tocar a estrela mais alta no céu
Is touching the highest star in the sky
Mariana
Mariana
O tempo é teu
Time is yours
Cavalga os dias, bebe o que o vento de der
Ride the days, drink what the wind gives you
Mariana
Mariana
Descobre o véu
Discover the veil
Descobre os homens que hão-de estar ao lado teu
Discover the men who will be by your side
Vais partir numa aventura
You will set off on an adventure
Vais vivê-la com ternura
You will live it with tenderness
Vais saber que o amor é que perdura
You will know that only love endures
Encontrar quem és
Finding who you are
Caminhar de
Walking upright
É tocar a estrela mais alta no céu
Is touching the highest star in the sky
Mariana
Mariana
Não dês a vida numa hora
Don't give your life in an hour
Mariana
Mariana
Tens toda a vida, vida fora
You have all of life, life beyond
E aqui
And here
Estarei
I will be
Mesmo quando um dia eu me for embora
Even when one day I am gone





Writer(s): Luís Represas, Miguel Nuñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.