Paroles et traduction Luís Represas - Memórias De Um Beijo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memórias De Um Beijo - Live
Воспоминания об одном поцелуе - Live
Lembras-me
uma
marcha
de
Lisboa
Ты
напоминаешь
мне
марш
Лиссабона,
Num
desfile
singular
В
уникальном
параде.
Que
há
horas
e
momentos
p'ra
se
amar
Что
есть
время
и
место
для
любви?
Lembras-me
uma
enchente
de
maré
Ты
напоминаешь
мне
прилив,
Com
uma
calma
matinal
Со
спокойствием
утра.
Que
o
mar
dos
olhos
também
sabe
a
sal
Что
море
глаз
тоже
соленое?
As
memórias
são
Воспоминания
–
Como
livros
escondidos
no
pó
Это
как
книги,
спрятанные
в
пыли.
As
lembranças
são
А
память
–
Os
sorrisos
que
queremos
rever,
devagar
Это
улыбки,
которые
мы
хотим
увидеть
вновь,
медленно.
Queria
viver
tudo
numa
noite
Я
хотел
бы
прожить
всё
за
одну
ночь,
Sem
perder
a
procurar
Не
теряя
времени
на
поиски
Um
tempo
ou
o
espaço
Времени
или
пространства,
Que
é
indiferente
p'ra
poder
sonhar
Которые
не
важны,
чтобы
мечтать.
As
memórias
são
Воспоминания
–
Como
livros
escondidos
no
pó
Это
как
книги,
спрятанные
в
пыли.
As
lembranças
são
А
память
–
Os
sorrisos
que
queremos
rever,
devagar
Это
улыбки,
которые
мы
хотим
увидеть
вновь,
медленно.
Quem
foi
que
provocou
vontades
Кто
пробудил
желания
E
atiçou
as
tempestades
И
разбудил
бури,
E
amarrou
o
barco
ao
cais
И
привязал
лодку
к
причалу?
Quem
foi,
que
matou
o
desejo
Кто
убил
желание
E
arrancou
o
lábio
ao
beijo
И
оторвал
губы
от
поцелуя,
E
amainou
os
vendavais
И
усмирил
ветры?
As
memórias
são
Воспоминания
–
Como
livros
escondidos
no
pó
Это
как
книги,
спрятанные
в
пыли.
As
lembranças
são
А
память
–
Os
sorrisos
que
queremos
rever,
devagar
Это
улыбки,
которые
мы
хотим
увидеть
вновь,
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Luis Represas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.