Paroles et traduction Luís Represas - Neva Sobre a Marginal - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neva Sobre a Marginal - Live
It's Snowing on the Marginal - Live
O
norte
entrou
pela
barra
The
North
has
come
through
the
bar
Já
ninguém
se
espanta
aqui
Nobody
is
surprised
here
anymore
Basta
um
abrigo,
uma
capa
All
you
need
is
a
shelter,
a
cape
O
norte
avisa
que
o
tempo
The
North
warns
that
the
weather
(Uma
coisa
fantástica
me
aconteceu
agora)
(An
amazing
thing
just
happened
to
me
now)
(É
que
de
repente
passei
de
português
pra
espanhol)
(I
just
switched
from
Portuguese
to
Spanish)
(Isto...
tudo)
(All
this)
O
norte
entrou
pela
barra
The
North
has
come
through
the
bar
Já
ninguém
se
espanta
aqui
Nobody
is
surprised
here
anymore
Basta
um
abrigo,
uma
capa
All
you
need
is
a
shelter,
a
cape
O
norte
avisa
que
o
tempo
The
North
warns
that
the
weather
Só
se
altera
por
três
dias
Will
only
change
for
three
days
E
o
vento
que
nos
trespassa
And
the
wind
that
pierces
us
Neva
sobre
a
marginal
It's
snowing
on
the
marginal
Só
que
a
neve
não
espera
But
the
snow
doesn't
wait
Não
se
vai
com
a
primavera
It
doesn't
go
away
with
spring
Nem
fica
à
espera
no
chão
Nor
does
it
wait
on
the
ground
Neva
sobre
a
marginal
It's
snowing
on
the
marginal
Quem
me
dera
que
mar
fosse
I
wish
it
was
the
sea
O
mar
é
muito
mais
doce
The
sea
is
much
sweeter
E
não
fere
o
coração
And
doesn't
hurt
the
heart
O
norte
foi
como
veio
The
North
came
as
it
went
Sem
avisar
sem
um
gesto
Without
warning,
without
a
gesture
Sem
um
grito
ou
manifesto
Without
a
scream
or
a
manifesto
Sem
dizer
se
isso
lhe
dói
Without
saying
if
it
hurt
Leva
para
outras
paragens
He
takes
images
to
other
places
O
resultado
dos
ventos
The
result
of
the
winds
Leva
também
as
imagens
He
also
takes
images
Dispersas
de
lamentos
Dispersed
from
lamentations
Mas
deixa
as
dos
bons
momentos
But
leaves
those
of
good
moments
Neva
sobre
a
marginal
It's
snowing
on
the
marginal
Só
que
a
neve
não
espera
But
the
snow
doesn't
wait
Não
se
vai
com
a
primavera
It
doesn't
go
away
with
spring
Nem
fica
à
espera
no
chão
Nor
does
it
wait
on
the
ground
Neva
sobre
a
marginal
It's
snowing
on
the
marginal
Quem
me
dera
que
mar
fosse
I
wish
it
was
the
sea
O
mar
é
muito
mais
doce
The
sea
is
much
sweeter
E
não
fere
o
coração
And
doesn't
hurt
the
heart
Neva
sobre
a
marginal
It's
snowing
on
the
marginal
Só
que
a
neve
não
espera
But
the
snow
doesn't
wait
Não
se
vai
com
a
primavera
It
doesn't
go
away
with
spring
Nem
fica
à
espera
no
chão
Nor
does
it
wait
on
the
ground
Neva
sobre
a
marginal
It's
snowing
on
the
marginal
Quem
me
dera
que
mar
fosse
I
wish
it
was
the
sea
O
mar
é
muito
mais
doce
The
sea
is
much
sweeter
E
não
fere
o
coração
And
doesn't
hurt
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luís Represas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.