Luís Represas - Nós Vamos Lá Chegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luís Represas - Nós Vamos Lá Chegar




Nós Vamos Lá Chegar
We Will Get There
por
There are
Tanta gente como eu
So many people like me
E como tu
And like you
Que sabe que não estamos sós
Who know that we are not alone
De uma esquina
From a corner
Sai sempre uma outra rua
Another street always comes out
Quase sempre
Almost always
Cheia de gente que sente
Full of people who feel
Como eu
Like me
Que vive muda nas palavras
Who live in silence in words
Como tu
Like you
Que não quer sentir mais nada
Who no longer wants to feel anything
Se ficares
If you stay
Algum tempo junto da janela
Some time by the window
Hás-de ver
You will see
Quem passa tem sempre um recado
Whoever passes always has a message
Ouve-me bem
Listen to me well
Que momentos em que parece
That there are moments when it seems
Que vives num deserto
That you live in a desert
Olha-me bem
Look at me well
Dentro dos meus olhos podes encontrar
Inside my eyes you can find
Quem sabe um coração que bate
Who knows, a heart that beats
Mais certo com o teu
More surely with yours
E com o de todo o mundo
And with that of the whole world
Pois se uma batida
Because if there is only one beat
Pra nos guiar
To guide us
Nós vamos chegar
We will get there
sempre
There is always
Mais do que uma restea de luz
More than a ray of light
Para quem
For those who
Não passa da mesma verdade
Don't get past the same truth
Como tu
Like you
A porta está ali ao lado
The door is right next door
Da vontade
Of the will
De querer seguir em frente
To want to move forward
Como nós
Like us
Estamos na mesma viagem
We are on the same journey
Sem regresso
Without return
Não saímos nas paragens
We don't get off at the stops
Nem sabemos
Nor do we know
Os caminhos que nos esperam
The paths that await us
Nem que pontes
Or which bridges
É que vão cobrar portagem
Will charge a toll
Ouve-me bem
Listen to me well
Que momentos em que parece
That there are moments when it seems
Que vives num deserto
That you live in a desert
Olha-me bem
Look at me well
Dentro dos meus olhos podes encontrar
Inside my eyes you can find
Quem sabe um coração que bate
Who knows, a heart that beats
Mais certo com o teu
More surely with yours
E com o de todo o mundo
And with that of the whole world
Pois se uma batida
Because if there is only one beat
Pra nos guiar
To guide us
Nós vamos chegar
We will get there
Ouve-me bem
Listen to me well
Que momentos em que parece
That there are moments when it seems
Que vives num deserto
That you live in a desert
Olha-me bem
Look at me well
Dentro dos meus olhos podes encontrar
Inside my eyes you can find
Quem sabe um coração que bate
Who knows, a heart that beats
Mais certo com o teu
More surely with yours
E com o de todo o mundo
And with that of the whole world
Pois se uma batida
Because if there is only one beat
Pra nos guiar
To guide us
Nós vamos chegar
We will get there
Ouve-me bem
Listen to me well
Que momentos em que parece
That there are moments when it seems
Que vives num deserto
That you live in a desert
Olha-me bem
Look at me well
Dentro dos meus olhos podes encontrar
Inside my eyes you can find
Quem sabe um coração que bate
Who knows, a heart that beats
Mais certo com o teu
More surely with yours
E com o de todo o mundo
And with that of the whole world
Pois se uma batida
Because if there is only one beat
Pra nos guiar
To guide us
Nós vamos chegar
We will get there
Nós vamos chegar
We will get there
Nós vamos chegar
We will get there
Nós vamos chegar
We will get there
Nós vamos chegar
We will get there





Writer(s): Luís Represas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.