Paroles et traduction Luís Represas - Nós Vamos Lá Chegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Vamos Lá Chegar
Мы туда доберёмся
Tanta
gente
como
eu
Так
много
людей,
как
я
Que
sabe
que
não
estamos
sós
Которые
знают,
что
мы
не
одиноки
De
uma
esquina
Из-за
угла
Sai
sempre
uma
outra
rua
Всегда
выходит
другая
улица
Quase
sempre
Почти
всегда
Cheia
de
gente
que
sente
Полная
людей,
которые
чувствуют
Que
vive
muda
nas
palavras
Которые
живут,
молча,
в
словах
Que
já
não
quer
sentir
mais
nada
Которые
больше
ничего
не
хотят
чувствовать
Se
ficares
Если
ты
останешься
Algum
tempo
junto
da
janela
Некоторое
время
у
окна
Quem
passa
tem
sempre
um
recado
У
каждого
прохожего
есть
послание
Ouve-me
bem
Послушай
меня
внимательно
Que
há
momentos
em
que
parece
Бывают
моменты,
когда
кажется
Que
vives
num
deserto
Что
ты
живешь
в
пустыне
Olha-me
bem
Посмотри
на
меня
внимательно
Dentro
dos
meus
olhos
podes
encontrar
В
моих
глазах
ты
можешь
найти
Quem
sabe
um
coração
que
bate
Возможно,
сердце,
которое
бьется
Mais
certo
com
o
teu
В
унисон
с
твоим
E
com
o
de
todo
o
mundo
И
со
всем
миром
Pois
se
há
só
uma
batida
Ведь
если
есть
один
ритм
Pra
nos
guiar
Чтобы
вести
нас
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Mais
do
que
uma
restea
de
luz
Больше,
чем
луч
света
Não
passa
da
mesma
verdade
Не
выходит
за
рамки
одной
истины
A
porta
está
ali
ao
lado
Дверь
рядом
De
querer
seguir
em
frente
Идти
вперед
Estamos
na
mesma
viagem
Мы
в
одном
путешествии
Sem
regresso
Без
возврата
Não
saímos
nas
paragens
Мы
не
выходим
на
остановках
Os
caminhos
que
nos
esperam
Какие
пути
нас
ждут
Nem
que
pontes
И
какие
мосты
É
que
vão
cobrar
portagem
Возьмут
с
нас
плату
Ouve-me
bem
Послушай
меня
внимательно
Que
há
momentos
em
que
parece
Бывают
моменты,
когда
кажется
Que
vives
num
deserto
Что
ты
живешь
в
пустыне
Olha-me
bem
Посмотри
на
меня
внимательно
Dentro
dos
meus
olhos
podes
encontrar
В
моих
глазах
ты
можешь
найти
Quem
sabe
um
coração
que
bate
Возможно,
сердце,
которое
бьется
Mais
certo
com
o
teu
В
унисон
с
твоим
E
com
o
de
todo
o
mundo
И
со
всем
миром
Pois
se
há
só
uma
batida
Ведь
если
есть
один
ритм
Pra
nos
guiar
Чтобы
вести
нас
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Ouve-me
bem
Послушай
меня
внимательно
Que
há
momentos
em
que
parece
Бывают
моменты,
когда
кажется
Que
vives
num
deserto
Что
ты
живешь
в
пустыне
Olha-me
bem
Посмотри
на
меня
внимательно
Dentro
dos
meus
olhos
podes
encontrar
В
моих
глазах
ты
можешь
найти
Quem
sabe
um
coração
que
bate
Возможно,
сердце,
которое
бьется
Mais
certo
com
o
teu
В
унисон
с
твоим
E
com
o
de
todo
o
mundo
И
со
всем
миром
Pois
se
há
só
uma
batida
Ведь
если
есть
один
ритм
Pra
nos
guiar
Чтобы
вести
нас
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Ouve-me
bem
Послушай
меня
внимательно
Que
há
momentos
em
que
parece
Бывают
моменты,
когда
кажется
Que
vives
num
deserto
Что
ты
живешь
в
пустыне
Olha-me
bem
Посмотри
на
меня
внимательно
Dentro
dos
meus
olhos
podes
encontrar
В
моих
глазах
ты
можешь
найти
Quem
sabe
um
coração
que
bate
Возможно,
сердце,
которое
бьется
Mais
certo
com
o
teu
В
унисон
с
твоим
E
com
o
de
todo
o
mundo
И
со
всем
миром
Pois
se
há
só
uma
batida
Ведь
если
есть
один
ритм
Pra
nos
guiar
Чтобы
вести
нас
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Nós
vamos
lá
chegar
Мы
туда
доберёмся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luís Represas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.