Luís Represas - Olhos (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luís Represas - Olhos (Live)




O arco íris não me faz medo
"Радуга" не делает меня страх
Se no fundo houver um pote em segredo
Если на дне есть банк в секрете
Que guarde a história dos homens
Сохранение истории людей
E esconda a história da vida
И спрячьте история жизни
Dos olhos dos predadores
Глаза хищников
Uma tempestade não me faz medo
Буря не делает меня страх
Se no ar houver uma força em segredo
Если в воздухе есть силы в секрете,
Que anime a história dos homens
Аниме истории людей
E conte a história da vida
И расскажите историю из жизни
Dos olhos dos predadores
Глаза хищников
O mar revolto não me faz medo
В волнении не делает меня страх
Se a água não revela segredos
Если вода не раскрывает секреты
E benze a história dos homens
И benze история людей,
E lava a história da vida
И моя история из жизни
Dos olhos dos predadores
Глаза хищников
O vento norte não me faz medo
Северный ветер не делает меня страх
Se a brisa sul disser em segredo
Если ветер юго скажу, секрет
Eu amo a história dos homens
Я люблю истории людей
E lava a história da vida
И моя история из жизни
Nos olhos dos predadores
В глазах хищников
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
A lua nova não me faz medo
Новая луна не делает меня страх
Se viver um velho em segredo
Если там жить старый в секрете
Que oculte a história dos homens
Что скрывает история людей,
E esconda a história da vida
И спрячьте история жизни
Dos olhos dos predadores
Глаза хищников
A selva inteira não me faz medo
Джунгли в целом не делает меня страх
Se viver uma árvore em segredo
Если там жить дерево в секрете
Que aqueça a história dos homens
Что нагрейте история людей,
E corte a história da vida
И резки история жизни
Á estrada dos predadores
Получите дороги от хищников
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Os elementos que gritem
Элементы, которые взывали
E a matéria se revolte
И дело если revolte
E quem mais puder que ajude
И все, кто может, помогите
A dar novo brilho ao sol
Дать новый блеск на солнце
Os elementos que gritem
Элементы, которые взывали
E a matéria se revolte
И дело если revolte
E quem mais puder que ajude
И все, кто может, помогите
A dar novo brilho ao sol
Дать новый блеск на солнце
Os elementos que gritem
Элементы, которые взывали
E a matéria se revolte
И дело если revolte
E quem mais puder que ajude
И все, кто может, помогите
A dar novo brilho ao sol
Дать новый блеск на солнце
Os elementos que gritem
Элементы, которые взывали
E a matéria se revolte
И дело если revolte
E quem mais puder que ajude
И все, кто может, помогите
A dar novo brilho ao sol
Дать новый блеск на солнце
Brigado, uma música antiga com arranjo de maestro Miguel Lunes
Поссорились, старая песня с расположением maestro Miguel Lunes





Writer(s): Luís Represas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.