Luís Represas - Perdidamente - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luís Represas - Perdidamente - Live




Perdidamente - Live
Hopelessly in Love - Live
Ser poeta é ser mais alto
To be a poet is to be taller
É ser maior do que os homens
To be greater than men
Morder como quem beija
To bite like one kisses
É ser mendigo e dar como quem seja
To be a beggar and to give like one who is something
Rei do reino de Áquem e de Além Dor
King of the kingdom of Here and Beyond Pain
É ter de mil desejos o esplendor
To have the splendor of a thousand desires
E não saber sequer que se deseja!
And not even know what one desires!
É ter dentro um astro que flameja
To have a star that burns within
É ter garras e asas de condor
To have the claws and wings of a condor
É ter fome, é ter sede de infinito
To be hungry, to thirst for the infinite
Por elmo, as manhãs de oiro e de cetim
For a helmet, the mornings of gold and satin
É condensar o mundo num grito
To condense the world into a single cry
E é amar-te, assim, perdidamente
And it is to love you, thus, hopelessly
E é seres alma e sangue e vida em mim
And it is to be soul and blood and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente
And to say it, singing it to everyone
E é amar-te, assim, perdidamente
And it is to love you, thus, hopelessly
E é seres alma e sangue e vida em mim
And it is to be soul and blood and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente
And to say it, singing it to everyone
Ser poeta é ser mais alto
To be a poet is to be taller
É ser maior do que os homens
To be greater than men
Morder como quem beija
To bite like one kisses
É ser mendigo e dar como quem seja
To be a beggar and to give like one who is something
Rei do reino de Áquem e de Além Dor
King of the kingdom of Here and Beyond Pain
É ter de mil desejos o esplendor
To have the splendor of a thousand desires
E não saber sequer que se deseja
And not even know what one desires
É ter dentro um astro que flameja
To have a star that burns within
É ter garras e asas de condor
To have the claws and wings of a condor
E é amar-te, assim, perdidamente
And it is to love you, thus, hopelessly
E é seres alma e sangue e vida em mim
And it is to be soul and blood and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente
And to say it, singing it to everyone
E é amar-te, assim, perdidamente
And it is to love you, thus, hopelessly
E é seres alma e sangue e vida em mim
And it is to be soul and blood and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente
And to say it, singing it to everyone
E é amar-te, assim, perdidamente
And it is to love you, thus, hopelessly
E é seres alma e sangue e vida em mim
And it is to be soul and blood and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente
And to say it, singing it to everyone
E é amar-te, assim, perdidamente
And it is to love you, thus, hopelessly
E é seres alma e sangue e vida em mim
And it is to be soul and blood and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente
And to say it, singing it to everyone





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Florbela Espanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.