Luís Represas - Yolanda - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luís Represas - Yolanda - Live




Yolanda - Live
Yolanda - Live
Esto no puede ser no más que una canción
This may only be but a song
Quisiera fuera una declaración de amor
I wish it were a declaration of love
Romántica, sin reparar en formas tales
Romantic, without stopping to look at what might
Que pongan freno a lo que siento ahora a raudales
Put the brakes on what I'm feeling right now, so abundantly.
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Eternamente, te amo
Eternally, I love you
Si me faltaras, no voy a morirme
Without you, I won't die
Si he de morir, quiero que sea contigo
If I must die, I want it to be with you
Mi soledad se siente acompañada
My solitude feels accompanied
Por eso a veces que necesito
That's why, sometimes, I know I need
Tu mano
Your hand
Tu mano
Your hand
Eternamente, tu mano
Eternally, your hand
Cuando te vi sabía que era cierto
When I saw you, I knew it was true
Este temor de hallarme descubierto
This fear of finding myself exposed
me desnudas con siete razones
You undress me with seven reasons
Me abres el pecho siempre que me colmas
You open up my chest each time you fill me up
De amores
With love
De amores
With love
Eternamente de amores
Eternally with love
Si alguna vez me siento derrotado
If I ever feel defeated
Renuncio a ver el sol cada mañana
I give up on seeing the sun each morning
Rezando el credo que me has enseñado
Praying the creed you taught me
Miro tu cara y digo, en la ventana
I look at your face and say, at the window
Yolanda
Yolanda
Yolanda
Yolanda
Eternamente Yolanda
Eternally, Yolanda
Yolanda
Yolanda
Eternamente Yolanda
Eternally, Yolanda
Eternamente Yolanda
Eternally, Yolanda





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.