Luísa Sobral - Quero Morar numa Canção - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luísa Sobral - Quero Morar numa Canção




Quero Morar numa Canção
I Want to Live in a Song
Quero morar numa canção
I want to live in a song
Onde o rés-do-chão
Where the ground floor
É o meu primeiro verso
Is my first verse
O fim e o começo
The end and the beginning
Quero morar numa canção
I want to live in a song
Sem pressa de refrão
In no hurry for a chorus
Sem ânsia de sucesso
No eagerness for success
Nem assunto controverso
Nor controversial subject
Será uma letra de amor
It will be love lyrics
Cada corredor
Every corridor
Desse lar feito canção
Of this home made of song
E se depender de mim
And if it's up to me
Porque estou tão bem assim
Because I'm so happy this way
Viverei no rés-do-chão
I'll live on the ground floor
Quero morar numa canção
I want to live in a song
Simples, sem complicação
Simple, without complication
E fácil de cantar
And easy to sing
Uma canção de porta aberta
A song with an open door
Sem altura certa
No certain height
Para quem quiser entrar
For anyone who wants to come in
Será uma letra de amor
It will be love lyrics
Cada corredor
Every corridor
Desse lar feito canção
Of this home made of song
E se depender de mim
And if it's up to me
Porque estou tão bem assim
Because I'm so happy this way
Viverei no rés-do-chão
I'll live on the ground floor
Será uma letra de amor
It will be love lyrics
Cada corredor
Every corridor
Deste lar feito canção
Of this home made of song
E se depender de mim
And if it's up to me
Porque estou tão bem assim
Because I'm so happy this way
Viverei no rés-do-chão
I'll live on the ground floor
E aqui com vista para dentro
And here with a view to the inside
Não me abala o céu cinzento
The gray sky doesn't shake me
Nem sonho com outras moradas
Nor do I dream of other places
Eu sou mais de ver o chão
I'm more of a ground-dweller
Sou mais verso que refrão
I'm more verse than chorus
Longe das águas furtadas
Far from stolen waters
Quero morar numa canção
I want to live in a song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.