Luísa Sonza - penhasco. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luísa Sonza - penhasco.




penhasco.
Обрыв.
Sabia que a queda era grande, mas tive que pular
Я знала, что падение будет долгим, но мне пришлось прыгнуть
Queria que a gente fosse mais alto
Хотела, чтобы мы поднялись выше
Quando segurei sua mão, você soltou a minha
Когда я взяла тебя за руку, ты отпустил мою
E ainda me empurrou do penhasco
И ещё и столкнул меня с обрыва
E te dizer: Te amo
И сказать тебе: "Люблю тебя"
Agora é mais estranho
Теперь ещё страннее
Estranho mesmo é te ver distante
Странно видеть тебя таким далёким
Botaram nosso amor numa estante
Поставили нашу любовь на полку
Eu tive que desaprender
Мне пришлось отвыкать
A gostar tanto de você
Так сильно любить тебя
Por que faz assim?
Почему ты так поступаешь?
Não fala assim de mim
Не говори так обо мне
E eu sei que chora
И я знаю, что ты плачешь
Não finge que não viveu toda a nossa história
Не притворяйся, что не прожил всю нашу историю
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Боже, я так просила не уходить
Mas tenho que seguir meu caminho agora
Но я должна идти своим путём теперь
E eu sei que chora
И я знаю, что ты плачешь
Não finge que não viveu toda nossa história
Не притворяйся, что не прожил всю нашу историю
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Боже, я так просила не уходить
Mas tenho que seguir meu caminho agora
Но я должна идти своим путём теперь
sabe bem quem eu sou
Ты хорошо знаешь, кто я
Sabe que se chamar, eu vou
Знаешь, что если позовёшь, я приду
sabe bem quem eu sou
Ты хорошо знаешь, кто я
Sabe que se me chamar, eu vou
Знаешь, что если позовёшь, я приду
E eu não sinto raiva
И я не злюсь
Eu não sinto nada além do que você sabe
Я не чувствую ничего, кроме того, что ты уже знаешь
Pior é que sabe bem, meu bem
Хуже всего, что ты хорошо знаешь, милый
O tanto que eu tentei
Как сильно я старалась
Que eu não sinto raiva
Что я не злюсь
Não sinto nada além do que você sabe
Не чувствую ничего, кроме того, что ты уже знаешь
Pior é que sabe bem, meu bem
Хуже всего, что ты хорошо знаешь, милый
O tanto que eu tentei
Как сильно я старалась
Eu tive que desaprender
Мне пришлось отвыкать
A gostar tanto de você
Так сильно любить тебя
Por que faz assim?
Почему ты так поступаешь?
Não fala assim de mim
Не говори так обо мне
E eu sei que chora
И я знаю, что ты плачешь
Mas tenho que seguir meu caminho agora
Но я должна идти своим путём теперь
E eu sei que chora
И я знаю, что ты плачешь
Não finge que não viveu toda nossa história
Не притворяйся, что не прожил всю нашу историю
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Боже, я так просила не уходить
Mas tenho que seguir meu caminho agora
Но я должна идти своим путём теперь
sabe bem quem eu sou
Ты хорошо знаешь, кто я
Sabe que se chamar, eu vou
Знаешь, что если позовёшь, я приду
sabe bem quem eu sou
Ты хорошо знаешь, кто я
Sabe que se me chamar, eu vou
Знаешь, что если позовёшь, я приду





Writer(s): Luisa Sonza, Dayane De Lima Nunes, Andre Jordao, Douglas Moda, Carol Biazin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.