Luísa e os Alquimistas feat. Doralyce - Calor no Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luísa e os Alquimistas feat. Doralyce - Calor no Rio




Calor no Rio
Heat in Rio
Não pense que tudo certo entre nós
Don't think that everything is fine between us
Vai ficando morno quando um perde a voz
It's getting lukewarm when one loses their voice
Eu 'tô falando sério
I'm serious
Mas não sei onde deixei as chaves
But I don't know where I left the keys
Vou procurar, você me aguarde
I'll look for them, you wait for me
Que depois de hoje, eu vou virar o jogo
Because after today, I'm going to turn the game around
com fogo no rabo, eu vou passar o rodo
I'm on fire, I'm going to clean house
Desligue o celular
Turn off your cell phone
Mas não esqueça da mensagem que eu deixei por
But don't forget the message I left there
Que eu deixei por
That I left there
Não me venha de roupa de frio
Don't come with your cold clothes
Que 'tá o maior calor no Rio
Because it's very hot in Rio
Se me toca eu sinto um arrepio
If you touch me I feel a shiver
'Tô querendo te dar
I want to give you
Amor
Love
Não me venha de roupa de frio
Don't come with your cold clothes
Que 'tá o maior calor no Rio
Because it's very hot in Rio
Se me toca eu sinto um arrepio
If you touch me I feel a shiver
'Tô querendo te dar
I want to give you
Amor
Love
Não pense que 'tá tudo certo entre nós
Don't think that everything is fine between us
Vai ficando morno quando um perde a voz
It's getting lukewarm when one loses their voice
Eu 'tô falando sério
I'm serious
Mas não sei onde deixei as chaves
But I don't know where I left the keys
Vou procurar, você me aguarde
I'll look for them, you wait for me
Que depois de hoje, eu vou virar o jogo
Because after today, I'm going to turn the game around
'Tô com fogo no rabo, eu vou passar o rodo
I'm on fire, I'm going to clean house
Desligue o celular
Turn off your cell phone
Mas não esqueça da mensagem que eu deixei por
But don't forget the message I left there
Que eu deixei por
That I left there
Não me venha de roupa de frio
Don't come with your cold clothes
Pois 'tá o maior calor no Rio
Because it's very hot in Rio
Se me toca eu sinto um arrepio
If you touch me I feel a shiver
'Tô querendo te dar
I want to give you
Amor
Love
Não me venha de roupa de frio
Don't come with your cold clothes
Pois 'tá o maior calor no Rio
Because it's very hot in Rio
Se me toca eu sinto um arrepio
If you touch me I feel a shiver
Eu 'tô querendo te dar
I'm wanting to give you





Writer(s): Doralyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.