Paroles et traduction Luísa e os Alquimistas feat. Jéssica Caitano - Vekanandra
Essa
é
a
história
de
uma
menina
que
gostava
de
dançar
Это
история
о
девчонке,
которая
любила
танцевать.
Todo
mundo
se
admirava
com
seu
jeito
de
quebrar
Все
восхищались
тем,
как
она
зажигает.
Argelina,
pequenina,
nordestina,
malucona
Алжирка,
малышка,
с
северо-востока,
чокнутая.
Maquiagem
boladona,
brilho
de
cortar
Сногсшибательный
макияж,
убойный
блеск.
Se
liga
nessa
nega,
meu
bem
Зацени
эту
красотку,
милый.
Sua
performance
na
night
rende
notas
de
cem
Ее
выступления
по
ночам
получают
сто
баллов
из
ста.
Na
escola
da
maloqueiragem
tem
passagem
também
В
школе
шпаны
у
нее
тоже
есть
пропуск.
Fumando
o
verde
sua
mente
pode
ir
mais
além
Куря
травку,
ее
разум
может
улететь
еще
дальше.
Artista,
exibicionista
Артистка,
эксгибиционистка,
Faz
sua
grana
dando
close
certo
na
pista
Зарабатывает
деньги,
позируя
на
танцполе.
Parece
até
capa
de
revista
Похожа
на
модель
с
обложки.
E
coleciona
vários
likes
no
insta
И
собирает
кучу
лайков
в
инсте.
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
В
одну
лунную
ночь
она
сошла
с
ума.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
В
одну
лунную
ночь
она
сошла
с
ума.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
В
одну
лунную
ночь
она
сошла
с
ума.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Quando
ela
chega,
a
vibe
toda
cria
vida,
ela
se
joga
inteira
Когда
она
появляется,
атмосфера
оживает,
она
вся
в
деле.
É
toda
preparada,
mas
não
vem
falar
besteira
Она
вся
такая
модная,
но
не
смей
говорить
ей
глупости.
Que
ar
mina
do
rolé
dançam
de
boa
na
zuera
Эти
крутые
девчонки
танцуют
на
расслабоне,
прикалываются.
No
outro
dia
corre
nos
tranco,
sai
com
as
parceira
На
следующий
день
бегают
по
делам,
тусуются
с
подружками.
Dá
close
galerouso,
não
fale,
descole
a
seda
Выдает
крутой
образ,
не
болтай,
расслабься.
Na
pista
já
tem
fogo,
eu
tô
de
novo
é
sem
canseira
На
танцполе
уже
жара,
а
я
снова
в
ударе.
Quando
bati
no
grave,
dei
live
na
bagaceira
Когда
я
в
ударе,
я
устраиваю
шоу.
E
eu
vou
dando
pedrada,
prepara,
nós
é
pauleira
И
я
раздаю
жару,
готовься,
мы
крутые.
O
nome
dela
é
Vekanandra
Ее
зовут
Века
Нандра.
Ela
toca
numa
banda
Она
играет
в
группе,
Onde
o
sentimento
espanca
Где
чувства
бьют
ключом,
E
alquimia
é
rima
franca
А
алхимия
— это
чистая
рифма.
As
mazela
tudo
arranca
Все
раны
заживают.
Se
liga
nessa
carranca
Обрати
внимание
на
эту
гримасу,
Que
protege
as
ferida
aberta
Которая
защищает
открытые
раны,
E
o
sangue
logo
estanca
И
кровь
быстро
останавливается.
E
o
sangue
logo
estanca
И
кровь
быстро
останавливается.
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
В
одну
лунную
ночь
она
сошла
с
ума.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
В
одну
лунную
ночь
она
сошла
с
ума.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
В
одну
лунную
ночь
она
сошла
с
ума.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
Сорвала
парик,
осталась
в
шапочке.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Давай,
пей,
кричи,
охрипни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisa Guedes Do Nascimento, Walter Nazario Da Silva Junior, Jessica Barbara Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.