Luísa e os Alquimistas - Olhos de Tocha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luísa e os Alquimistas - Olhos de Tocha




Olhos de Tocha
Flashlight Eyes
Olha quem chegou pra jogar
Look who came to play
E faz muitas sarradas no ar
And does a lot of grinding in the air
Mandando o passinho pra me conquistar
Sending the little steps to win me over
Bermudinha cor do reggae
Bermuda shorts the color of reggae
Mexeu com a imaginação
Stirred up my imagination
Na balada tode entregue
Totally surrendered to the party
Ao meu poder de sedução
To my power of seduction
com os olhos de tocha, tocha
My eyes are like a flashlight, flashlight
Eu dichavo e tu acocha, cocha
I dart around and you slow down, slow down
Eu com os olhos de tocha, tocha
My eyes are like a flashlight, flashlight
Eu dichavo e tu acocha, cocha
I dart around and you slow down, slow down
Hoje o clima perfeito
Tonight the atmosphere is perfect
Pra beijar na boca
For kissing on the mouth
Vou ficar daquele jeito
I'm going to get like that
No Beco da Lama
In the Beco da Lama
Aqui em Nova Amsterdã
Here in New Amsterdam
Tem vibe de fervição
There's a vibe of excitement
Faz calor o ano inteiro
It's hot all year round
365 dias de verão
365 days of summer
com os olhos de tocha, tocha
My eyes are like a flashlight, flashlight
Eu dichavo e tu acocha, cocha
I dart around and you slow down, slow down
Eu com os olhos de tocha, tocha
My eyes are like a flashlight, flashlight
Eu dichavo e tu acocha, cocha
I dart around and you slow down, slow down





Writer(s): Gabriel Souto, Luísa Nascim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.