Paroles et traduction Luíza & Maurílio feat. Marília Mendonça - Furando o Sinal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furando o Sinal
Blowing the Light
Qualquer
clarão
que
eu
vejo
da
janela
do
meu
quarto
Any
bright
light
I
see
from
my
bedroom
window
Penso
que
é
você
estacionando
o
carro
I
think
it's
you
parking
your
car
Ou
pode
ser
só
o
vizinho
aqui
da
frente
Or
it
could
just
be
the
neighbor
in
front
Mais
minha
garagem
tá
torcendo
pra
ser
diferente
But
my
garage
is
hoping
it's
different
Vai
que
nessa
história
de
ficar
sozinho
cê
não
aguentou
Maybe
in
all
this
time
of
being
alone
you
couldn't
take
it
anymore
Vai
que
cê
resolveu
descontar
a
saudade
no
acelerador
Maybe
you
decided
to
take
out
your
longing
on
the
gas
pedal
Quando
lembrou
When
you
remembered
Que
na
sua
cama
cê
dormia
bem,
só
que
na
minha
você
nem
dormia
That
in
your
bed
you
slept
well,
but
in
mine
you
didn't
even
sleep
Veio
furando
o
sinal,
buzinando
pro
povo
You
came
running
the
light,
honking
at
people
É
que
a
saudade
dói
no
peito
mais
que
a
multa
dói
no
bolso
Because
longing
hurts
the
chest
more
than
a
ticket
hurts
the
pocket
E
na
sua
cama
cê
dormia
bem,
só
que
na
minha
você
nem
dormia
And
in
your
bed
you
slept
well,
but
in
mine
you
didn't
even
sleep
Veio
furando
o
sinal,
buzinando
pro
povo
You
came
running
the
light,
honking
at
people
É
que
a
saudade
dói
no
peito
mais
que
a
multa
dói
no
bolso...
Because
longing
hurts
the
chest
more
than
a
ticket
hurts
the
pocket...
Vai
que
nessa
história
de
ficar
sozinho
cê
não
aguentou
Maybe
in
all
this
time
of
being
alone
you
couldn't
take
it
anymore
Vai
que
cê
resolveu
descontar
a
saudade
no
acelerador
Maybe
you
decided
to
take
out
your
longing
on
the
gas
pedal
Quando
lembrou
When
you
remembered
Que
na
sua
cama
cê
dormia
bem,
só
que
na
minha
você
nem
dormia
That
in
your
bed
you
slept
well,
but
in
mine
you
didn't
even
sleep
Veio
furando
o
sinal,
buzinando
pro
povo
You
came
running
the
light,
honking
at
people
É
que
a
saudade
dói
no
peito
mais
que
a
multa
dói
no
bolso
Because
longing
hurts
the
chest
more
than
a
ticket
hurts
the
pocket
E
na
sua
cama
cê
dormia
bem,
só
que
na
minha
você
nem
dormia
And
in
your
bed
you
slept
well,
but
in
mine
you
didn't
even
sleep
Veio
furando
o
sinal,
buzinando
pro
povo
You
came
running
the
light,
honking
at
people
É
que
a
saudade
dói
no
peito
mais
que
a
multa
dói
no
bolso.
Because
longing
hurts
the
chest
more
than
a
ticket
hurts
the
pocket.
E
na
sua
cama
cê
dormia
bem,
só
que
na
minha
você
nem
dormia
And
in
your
bed
you
slept
well,
but
in
mine
you
didn't
even
sleep
Veio
furando
o
sinal,
buzinando
pro
povo
You
came
running
the
light,
honking
at
people
É
que
a
saudade
dói
no
peito
mais
que
a
multa
dói
no
bolso.
Because
longing
hurts
the
chest
more
than
a
ticket
hurts
the
pocket.
E
na
sua
cama
cê
dormia
bem,
só
que
na
minha
você
nem
dormia
And
in
your
bed
you
slept
well,
but
in
mine
you
didn't
even
sleep
Veio
furando
o
sinal,
buzinando
pro
povo
You
came
running
the
light,
honking
at
people
É
que
a
saudade
dói
no
peito
mais
que
a
multa
dói
no
bolso.
Because
longing
hurts
the
chest
more
than
a
ticket
hurts
the
pocket.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Natanael Silva De Lima, Lucas Fernando Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.