Luíza & Maurílio - Deixa a Menina - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Deixa a Menina - Ao Vivo




Agora que ela superou
Теперь, когда она преодолела
aparece dizendo que mudou
Доверие появляется, говоря, что изменилось
Se é verdade eu não sei
Если это правда, я не знаю
Mas mesmo se for, faz isso com ela, não
Но даже если это так, делает это с ней, не
Ela saindo
Она уже тут, выходит
conhecendo gente interessante
Тут знающие люди интересно
E o combinado entre as amigas
И в сочетании между подругами
É ninguém citar seu nome
Никто не процитировать ваше имя
Pra você ver
Тебя увидеть
Mas começa tudo de novo
Но начинается все заново
Quando o telefone toca, é você
Когда звонит телефон, вы
É muita covardia
Много трусости
Ela não faz mal pra ninguém
Она не делает зла ни у кого
Deixa ela viver a vida
Позволить ей жить
Ela tem coração
Она имеет сердце
É muita covardia
Много трусости
Ela não faz mal pra ninguém
Она не делает зла ни у кого
Deixa ela viver a vida
Позволить ей жить
Ela tem coração
Она имеет сердце
Deixa a menina
Выходит девушка
Ela saindo
Она уже тут, выходит
conhecendo gente interessante
Тут знающие люди интересно
E o combinado entre as amigas
И в сочетании между подругами
É ninguém citar seu nome
Никто не процитировать ваше имя
Pra você ver
Тебя увидеть
Mas começa tudo de novo
Но начинается все заново
Quando o telefone toca, é você
Когда звонит телефон, вы
É muita covardia
Много трусости
Ela não faz mal pra ninguém
Она не делает зла ни у кого
Deixa ela viver a vida
Позволить ей жить
Ela tem coração
Она имеет сердце
É muita covardia
Много трусости
Ela não faz mal pra ninguém
Она не делает зла ни у кого
Deixa ela viver a vida
Позволить ей жить
Ela tem coração
Она имеет сердце
É muita covardia
Много трусости
Ela não faz mal pra ninguém
Она не делает зла ни у кого
Deixa ela viver a vida
Позволить ей жить
Ela tem coração
Она имеет сердце
Deixa a menina
Выходит девушка
Deixa a menina
Выходит девушка





Writer(s): Marco Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.